26 lines
1.8 KiB
Plaintext
26 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "តើនេះជាជម្លោះអ្វីរវាងពួកយើង? ",
|
|
"body": "«ហេតុអ្វីបានជាយើងជម្លោះនឹងគ្នា?» លោកយ៉ែបថាសួរសំណួរនេះទៅកាន់ស្តេច ហេតុអ្វីបានជាពួកគេខឹងនឹងអ៊ីស្រាអែល។ "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមកបណ្តេញយកទឹកដីរបស់យើងដូច្នេះ?",
|
|
"body": "ពាក្យនេះ សំដៅលើសេចក្តីស្តេចរបស់ជនជាតិអាំម៉ូន ដែលនិយាយនៅទីនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ទាហានជនជាតិអាំម៉ូន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហេតុអ្វីបានជាទាហានរបស់ទ្រង់មកដណ្តើមទឹកដីរបស់យើងដូច្នេះ?» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មកបណ្តេញយក",
|
|
"body": "«មកដោយបង្ខំយក»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្រុកអាណូណ...ស្រុកយ៉ាបបុក",
|
|
"body": "ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះទន្លេពីរ។ (សូមមើល: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅខាងលើទន្លេយ័រដាន់",
|
|
"body": "«នៅប៉ែកម្ខាងទៀតនៃទន្លេយ័រដាន់»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដោយសន្តិភាព",
|
|
"body": "«ដោយសន្តិភាព» ឬ «ហើយមិនបានការពារពួកគេ»។"
|
|
}
|
|
] |