22 lines
1.4 KiB
Plaintext
22 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ម្តាយម្នាក់ដែលកាន់បញ្ជាក្នុងអ៊ីស្រាអែល!",
|
|
"body": "ឃ្លានេះនិាយយពីភាពជាអ្នកដឹកនាំរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រអែល ប្រៀបដូចជាម្តាយរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ជាមួយអ៊ីស្រាអែល ដូចជាម្តាយដែលមើលថែកូនរបស់នាង» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅពេលដែលពួកគេបានជ្រើសរើសព្រះថ្មីៗ",
|
|
"body": "អត្ថន័យពេញនៅក្នុងប្រយោគនេះបញ្ជាក់ពីអត្ថន័យកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រជាជានអ៊ីស្រាអែលបានថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយជាច្រើន» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មានសង្រ្គាមកើតឡើងនៅមាត់ទ្វារក្រុង",
|
|
"body": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "",
|
|
"body": ""
|
|
}
|
|
] |