kimhorn_km_jdg_tn/13/24.txt

26 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ស្រ្តី",
"body": "«ភរិយារបស់លោកម៉ាណូអា»។"
},
{
"title": "ឲ្យកំណើតកូនប្រុសម្នាក់",
"body": "ឃ្លានេះ សំដៅលើបង្កើតកូន។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កើតបានកូនប្រុស» ឬ «មានកូនប្រុសមួយ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
},
{
"title": "ចម្រើនវ័យឡើង ",
"body": "«ចម្រើនវ័យឡើង » ឬ «ធំពេញវ័យ»។"
},
{
"title": "ព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះជាម្ចាស់ចាប់ផ្តើមបណ្តាលចិត្តលោក ",
"body": "នេះគឺជាវិធីដែលវិញ្ញាណរបស់ព្រះអម្ចាស់មានឥទ្ធិពលលើលោកសាំសុន ប្រៀបដូចជារបៀបដែលកូម្ហូបនៅក្នុងឆ្នាំ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះអម្ចាស់ចាប់ផ្តើមមានឥទ្ធិពលលើលោកសាំសុន»។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ម៉ាហានេ-ដាន់ ... ​អែស‌ថោល",
"body": "ម៉ាហានេ-ដាន់គឺជាឈ្មោះបណ្តោះអាសន្នរបស់ជំរំមួយដែលកុលសម្ព័ន្ធដាន់រស់នៅ អំឡុងពេលពួកគេស្វែងរកកន្លែងរស់នៅអចិន្ត្រៃយ៍។ ​អែស‌ថោលគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយ។ (សូមមើល: translate_names)"
},
{
"title": "សូរ៉ាស់",
"body": "សូមបកប្រែឈ្មោះក្រុងនេះ ដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៣:១។"
}
]