kimhorn_km_jdg_tn/05/14.txt

18 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ពីអេប្រាអ៊ីម គឺអស់អ្នកដែលមានឬសនៅក្នុងអាម៉ាឡេក ",
"body": "ប្រជាជនអេប្រាអ៊ីមរស់នៅក្នុងទឹកដីដែលបុព្វបុរសរបសអាម៉ាឡេក។ ជាអ្នករស់នៅទីនោះតាំងពីដើម បើនិយាយទៅ កុល‌សម្ព័ន្ធ​អេប្រាអ៊ីមទើបតែមករស់នៅក្នុងទឹកដីនេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ពីកុល‌សម្ព័ន្ធ​អេប្រាអ៊ីម ទឹកដីនោះជាទឹកដីរបស់បុព្វបុរសរបស់អាម៉េឡេកធ្លាប់រស់នៅ»។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "បានតាមអ្នក",
"body": "ពាក្យ «អ្នក» សំដៅលើកុលសម្ព័ន្ធអេប្រាអ៊ីម។ អាចនិយាយជាបុរសទីបី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«បានដើរតាមពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_you និង figs_123person)"
},
{
"title": "ម៉ាកៀរ ",
"body": "នេះគឺជាទីកន្លែងដែលដូនតារបស់ម៉ាកៀរ រស់នៅ។ ម៉ាកៀរជាកូនរបស់កុលសម្ព័ន្ធម៉ាណាសេ និងជាចៅរបស់លោកយ៉ូសែប។ (សូមមើល: translate_names)"
},
{
"title": "អស់អ្នកដែលដឹកនាំនាយទាហានពីសាប់យ៉ូឡូម",
"body": "អ្នកដឹកនាំទាហានបានពណ៌នាដូចជាវត្ថុជានិមិត្តរូបនៃសិទ្ធិអំណាចរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹកនាំយោធារបស់កុលសម្ព័ន្ធសាប់យ៉ូឡូម»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
}
]