kimhorn_km_jdg_tn/20/22.txt

14 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "បានពង្រឹងខ្លួនរបស់គេ",
"body": "ពាក្យ «ពង្រឹងកម្លាំង» នេះគឺជាគ្រាមភាសា ដែលមានន័យថា ពួកគេលើកទឹកចិត្តគ្នាទៅវិញទៅមក។ (សូមមើល: figs_idiom)"
},
{
"title": "គេបានបោះទីតាំងទ័ព",
"body": "នេះប្រហែលជាមានន័យថា អ៊ីស្រាអែលបានរៀបចំខ្សែប្រយុទ្ធ ដើម្បីថ្ងៃប្រយុទ្ធរួចហើយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេរួចរាល់នឹងប្រយុទ្ធនៅថ្ងៃស្អែកហើយ» (UDB) "
},
{
"title": "ពួកគេសូមការតម្រង់ពីព្រះជាម្ចាស់",
"body": "ពួកគេមិនបានបញ្ជាក់ពីវិធីសាស្ត្រដែលពួកគេបានប្រើទេ។ បូជាចារ្យអាចចាប់ឆ្នោតដើម្បីធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ "
}
]