14 lines
2.1 KiB
Plaintext
14 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ចំពោះបេនយ៉ាមីន ដែលជាបងប្អូនរបស់គេ",
|
|
"body": "ពាក្យ «បេនយ៉ាមីន ដែលជាបងប្អូនរបស់គេ» សំដៅលើពូជពង្សបេនយ៉ាមីនដែលនៅរស់។ (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កុលសម្ព័ន្ធមួយ ត្រូវបានកាត់ចេញពីអ៊ីស្រាអែល",
|
|
"body": "ការបំផ្លាញកុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីន គឺនិយាយពីការកាត់ចោលពីអ៊ីស្រាអែលដូចកាំបិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កាត់ចោលកុលសម្ព័ន្ធមួយចោល»។ នេះគឺជាការនិយាយបំផ្លើសដោយសារមនុស្ស៦០០នាក់នៅសល់។ ប៉ុន្តែ ស្រី្តបេនយ៉ាមីនត្រូវគេសម្លាប់អស់ ដូច្នេះ នោះជាបញ្ហានៃអនាគតរបស់ពួកគេ។ (សូមមើល: figs_metaphor និង figs_hyperbole)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តើអ្នកណាផ្តល់ប្រពន្ធឲ្យពួកគេដែលនៅរស់ ចាប់តាំងពីយើងបានស្បថចំពោះព្រះជាម្ចាស់ថា យើងនឹងមិនអនុញ្ញាតអោយពួកគេណាម្នាក់រៀបការជាមួយកូនស្រីរបស់ទេ?",
|
|
"body": "ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលផ្តល់ប្រពន្ធសម្រាប់ពួកបេនយ៉ាមីនមួយចំនួនដែលនៅសល់ ប៉ុន្តែ សេចក្តីសន្យារបស់ពួកគេនៅក្រុងមីសម៉ាបានរារាំងពួកគេពីការធ្វើការនេះ។ "
|
|
}
|
|
] |