22 lines
2.0 KiB
Plaintext
22 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "បី",
|
|
"body": "«៣» (សូមមើល: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអម្ចាស់បានចាត់វិញ្ញាណអាក្រក់មករវាងអប៊ីម៉ាឡេក និងពួកមេដឹកនាំនៃស៊ីគែម។",
|
|
"body": "ឃ្លានេះ មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់បណ្តាសាលើលោកយ៉ូថាម ដោយចាត់វិញ្ញាណអាក្រក់ធ្វើឲ្យមានបញ្ហា ហើយប្រឆាំងរវាងលោកអប៊ីម៉ាឡេក និងអ្នកដឹកនាំរបស់អ្នកស្រុកស៊ីគែម។ "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះបានធ្វើការនេះ ដូច្នេះអំពើរឃោរឃៅ ... អាចបានសងសឹក ហើយអប៊ីម៉ាឡេកបងប្អូនរបស់ពួកគេ",
|
|
"body": "ជាឃ្លាអកម្ម និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើការនេះ ដើម្បីសងសឹកនឹងកូនទាំងចិតសិប ដែលលោកអប៊ីម៉ាឡេកបានសម្លាប់ និងអ្នកស្រុកស៊ីគែមក៏បានជួយសម្លាប់ដែរ»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ចិតសិប",
|
|
"body": "«៧០» (សូមមើល: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លោកយេរូប បាល",
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះមួយផ្សេងទៀតរបស់លោកគេឌាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែពាក្យនេះ នៅក្នុងជំពូក ៦:៣១។"
|
|
}
|
|
] |