kimhorn_km_jdg_tn/15/09.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានឡើងមក...ក្នុងយូដា",
"body": "ឃ្លា «ឡើងមក» ប្រើនៅទីនេះ ដោយសារភីលីស្ទីនទៅយូដា នៅទាបជាងកន្លែងដែលពួកគេធ្វើដំណើរទៅ។"
},
{
"title": "បានរៀបចំសម្រាប់ការធ្វើសង្រ្គាម",
"body": "«បានរៀបចំខ្លួនរបស់ពួកគេដើម្បីធ្វើសង្រ្គាម»។"
},
{
"title": "លេហ៊ី",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយរបស់ស្រុកយូដា។ (សូមមើលៈ translate_names)"
},
{
"title": "នឹងធ្វើចំពោះគេដូចដែលគេបានធ្វើចំពោះយើង",
"body": "ជនជាតិភីលីស្ទីនបានប្រៀបធៀបពីការដែលពួកគេចង់សម្លាប់លោកសាំសុន ដូចកាលដែលលោកសាំសុនបានសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីនច្រើនប៉ុណ្ណោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរសម្លាប់គាត់ ឲ្យដូចគាត់បានសម្លាប់ប្រជាជនរបស់យើងជាច្រើនដែរ»។ (សូមមើលៈ figs_explicit និង figs_simile)"
}
]