[ { "title": "ក្រុង ដេបៀរ ពីដើមក្រុងដេបៀរមានឈ្មោះថា គារយ៉ាត សេភើរ", "body": "អ្នកនិពន្ធសរសេរការនេះ ប្រហែលជាដោយសារអ្នកអានរបស់គាត់បានដឹងថាទីក្រុងនោះគឺជាទីក្រុង​ដេបៀរ។ ប៉ុន្តែ នៅសម័យដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលវាយលុកទីក្រុងនោះ គេហៅទីក្រុងនោះថា គារយ៉ាត សេភើរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីដើមគេហៅថា គារយ៉ាត សេភើរ» (សូមមើលៈ writing_background|Background Information និង translate_names|How to Translate Names)" }, { "title": "ពីមុន", "body": "«កាលពីមុន» ឬ «នៅសម័យមុន»។" }, { "title": "ប្រសិនបើ នរណាម្នាក់ វាយយកបានក្រុងគារយ៉ាត ក្រុងសេភើរ ហើយយកវាបាន", "body": "ពាក្យ «គារយ៉ាត ក្រុងសេភើរ» តំណាងឲ្យមនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកណាដែលវាយប្រហារ ហើយយកឈ្នះគារយ៉ាត ក្រុងសេភើរ ហើយយកទីក្រុងរបស់ពួកគេបាន» (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)" }, { "title": "នាងអាក់សា", "body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់កូនស្រីលោកកាលែប។ (សូមមើលៈ translate_names|How to Translate Names) " }, { "title": " លោកអូធ្នាល ជាកូនប្រុសរបស់លោកកេណាស ", "body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់បុរស។ (សូមមើលៈ translate_names|How to Translate Names)" } ]