[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "អ្នកនាំសាររបស់លោកយ៉ែបថាបន្តនិយាយ។" }, { "title": "ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលក៏បានចាត់អ្នកនាំសារទៅព្រះបាទស៊ីហុន ", "body": "អ្នកដឹកនាំជនជាតិអ៊ីស្រាអែលបានចាត់អ្នកនាំសារឲ្យទៅ។ របៀបផ្សេងតៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដឹកនាំជនជាតិអ៊ីស្រាអែលបានចាត់អ្នកនាំសារឲ្យទៅ» (សូមមើល: figs_synecdoche)" }, { "title": "ព្រះបាទស៊ីហុន ...យ៉ាហាស", "body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុង។ (សូមមើល: translate_names)" }, { "title": "ប៉ុន្តែ ព្រះបាទស៊ីហុន មិនទុកចិត្តឲ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែលឆ្លងកាត់ទឹកដីរបស់ទ្រង់ទេ", "body": "ព្រះបាទស៊ីហុនមិនទុកចិត្តទន់ជាតិអ៊ីស្រាអែលឆ្លងកាត់ទឹកដីរបស់ទ្រង់ដោយសុខសាន្តឡើយ។ អត្ថន័យពេញនៃប្រយោគនេះធ្វើឲ្យ" }, { "title": "", "body": "" }, { "title": "", "body": "" } ]