[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "លោកសាំសុនប្រាប់ពីប្រសា្នរបស់គាត់។ ជាពាក្យដែលពិបាកក្នុងការយល់ មិនបាច់បកប្រែវាឲ្យមនុស្សយល់ពីអត្ថន័យភ្លាមនោះទេ។ " }, { "title": "មានចំណីចេញពីអ្នកឆី", "body": "«ចេញពីអ្នកដែលបានហូបអ្វីមួយដែលគេបានហូប» ឬ «អ្វីមួយដែលហូបចេញពីអ្វីមួយដែលបានហូប»។" }, { "title": "អ្នកឆី ", "body": "ពាក្យ «អ្នកឆី» ជានាមអរូបី អាចបង្ហាញជាកិរិយាសព្ទ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលបានហូប»។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" }, { "title": "មានអ្វីដែលផ្អែមចេញពីអ្វីដែលខ្លាំង", "body": "«មានអ្វីដែលផ្អែមចេញពីអ្វីដែលខ្លាំង» ឬ «អ្វីមួយដែលផ្អែមចេញពីអ្វីមួយដែលខ្លាំង»។ " }, { "title": "ខ្លាំង", "body": "ឃ្លានេះសំដៅលើអ្វីមួយដែលខ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «របស់មួយខ្លាំង»។ (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" }, { "title": "ភ្ញៀវរបស់លោក", "body": "«ភ្ញៀវនៅក្នុងពិធីជប់លៀងរបស់លោក»។" }, { "title": "មិនអាចរកចម្លើយបានទេ", "body": "ស្វែងរកចម្លើយរបស់ប្រស្នា ប្រៀបដូចជាអ្វីមួយដែលបានលាក់ ឲ្យភ្ញៀវបានស្វែងរក និងរកឲ្យឃើញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនអាចរកចម្លើយឃើញទេ»។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)" } ]