[ { "title": "លោកអេហ៊ូដ", "body": "ចូរបលបកប្រែពាក្យនេះឲ្យដូចពាក្យដែលអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក 3:15។" }, { "title": "ប្រព្រឹត្តការអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្រព្រះជាម្ចាស់", "body": "ពាក្យ «នៅក្នុងព្រះនេត្រព្រះជាម្ចាស់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់រិះគិត ឬព្រះតម្រិះរបស់ព្រះអង្គអំពីអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក 2:11។ (សូមមើល: figs_metonymy)" }, { "title": "ព្រះជាម្ចាស់បានលក់ពួកគេទៅក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន ស្តេចរបស់កាណាន", "body": "ពាក្យ «ដៃ» សំដៅលើអំណាចរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីនមកលើជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ព្រះអម្ចាស់បានសម្រេចព្រះទ័យប្រទានអំណាចដល់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីនឲ្យមានអំណាចលើពួគគេ។ ប្រៀបដូចជាព្រះអង្គលក់ពួកគេឲ្យទៅព្រះបាទយ៉ាប៊ីន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអម្ចាស់អនុញ្ញាតឲ្យពួកគេបរាជ័យនៅក្រោមអំណាចរបស់ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន ស្តេចរបស់ស្រុកកាណាន» (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_metaphor)" }, { "title": "ព្រះបាទយ៉ាប៊ីន...លោកស៊ីសេរ៉ា", "body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើល: translate_names)" }, { "title": "ក្រុងហាសោរ... ស្រុកហារ៉ូសេត", "body": "នេះគឺឈ្មោះរបស់ទីក្រុង និងទីកន្លែងផ្សេងៗ។ (សូមមើល: translate_names)" }, { "title": "មានរទេះចម្បាំងប្រាំបួនរយ", "body": "«៩០០រទេះដែកចម្បាំង» (សូមមើល: translate_numbers)" }, { "title": "អស់រយៈពេលម្ភៃឆ្នាំ", "body": "«២០ឆ្នាំ» " } ]