[ { "title": "លោកបញ្ចេញកម្លាំងរបស់លោក ហើយច្រាន", "body": "លោកសាំសុនបានលើកដៃរបស់គាត់ឡើង លោកទាញសសរអគារទម្លាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់លោក ទាញទម្លាក់សសរ» ឬ «លោកប្រើកម្លាំងរបស់គាត់ដើម្បីទាញទម្លាក់សសរនោះ»។ (សូមមើលៈ figs_explicit)" }, { "title": "ស្លាប់", "body": "សំដៅលើមនុស្សដែលបានស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សស្លាប់»។ (សូមមើលៈ figs_nominaladj)" }, { "title": "មានចំនួនច្រើនជាង ", "body": "«មានចំនួនច្រើនជាង»។" }, { "title": "អ្នកផ្ទះឪពុករបស់លោក", "body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» នៅទីនេះ សំដៅលើគ្រួសាររបស់គាត់»។ (សូមមើល: figs_metonymy)" }, { "title": "សូអា...អេសថោល", "body": "សូមបកប្រែឈ្មោះទីកន្លែងទាំងនេះ ឲ្យដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៣:១ និង ១៣:២៤។" }, { "title": "គេបញ្ចុះសពរបស់លោកនៅក្នុងផ្នូរលោកម៉ាណូអា ដែលជាឪពុករបស់លោក", "body": "«គេបញ្ចុះសពរបស់លោកនៅក្នុងផ្នូរលោកម៉ាណូអា ដែលជាឪពុករបស់លោក»។" }, { "title": "លោកម៉ាណូអា ", "body": "សូមបកប្រែឈ្មោះនេះ ឲ្យដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៣:១។ (សូមមើលៈ translate_names)" }, { "title": "លោកសាំសុនបានជាចៅក្រមលើជនជាតិអ៊ីស្រាអែលអស់រយៈពេលម្ភៃឆ្នាំ", "body": "ឃ្លានេះដូចគ្នាទៅនឹងប្រយោគនៅក្នុងជំពូក ១៥:១៩។ វាបានសរសេរសារជាថ្មី ដើម្បីរំលឹកអ្នកអាន ថាចៅហ្វាយរបស់អ៊ីស្រាអែលដឹកនាំបានវែងរហូតដល់ម្ភៃឆ្នាំ មុនពេលលោកស្លាប់»។ (សូមមើលៈ figs_explicit)" }, { "title": "ម្ភៃឆ្នាំ", "body": "«២០ឆ្នាំ» (សូមមើលៈ translate_numbers)" } ]