[ { "title": "មានអ្នកបម្រើមួយរូបរបស់ព្រះអម្ចាស់", "body": "ឃ្លានេះមានន័យថាអ្នកដែលព្រះជាម្ចាស់ចាត់មក។ ឃ្លានេះអាចធ្វើឲ្យរឹតតែច្បាស់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សម្នាក់ដេលព្រះជាម្ចាស់ចាត់មក» (សូមមើល: figs_explicit)" }, { "title": "គាត់បានបង្ហាញខ្លួនដូចជាទេវតានៃព្រះ ដែលគួរឲ្យស្ញែងខ្លាចក្រៃលែង", "body": "ពាក្យ «ស្ញែងខ្លាច» មានន័យថា «ភ័យខ្លាច»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំមានការភ័យខ្លាចគាត់យ៉ាងខ្លាំង ព្រោះគាត់មានលក្ខណៈដូចជាទេវតារបស់ព្រះជាម្ចាស់»។ (សូមមើល: figs_simile)" }, { "title": " មើល៍", "body": "«យកចិត្តទុកដាក់» ឬ «ស្តាប់»" }, { "title": "នាងនឹងមានផ្ទៃពោះ ហើយបង្កើតបានកូនប្រុសមួយ", "body": "ឃ្លានេះ សំដៅលើបង្កើតកូន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កើតកូន» ឬ «មានកូនប្រុសមួយ» (សូមមើល: figs_idiom)" }, { "title": "អាហារដែលច្បាប់ចែងថាមិនបរិសុទ្ធ", "body": "អ្វីមួយដែលព្រះអម្ចាស់បានរាប់ថាមិនត្រូវបរិភោគ សំដៅលើភាពមិនស្អាតខាងសាច់ឈាម។ (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ជាណាសារីតថ្វាយព្រះអម្ចាស់", "body": "ឃ្លានេះមានន័យថា គាត់ជាអ្នកដែលឧទិ្ទសថា្វាយទៅព្រះជាម្ចាស់ជាអ្នកណាសារីត។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែពាក្យនេះនៅក្នុងជំពូក ១៣:៣។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ជាណាសារីតថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «ថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាសក្នុងនាមជាអ្នកណាសារីត» (សូមមើល: figs_explicit)" }, { "title": "ចាប់តាំងពីពេលគេចាប់កំណើតនៅក្នុងផ្ទៃ រហូតដល់ថ្ងៃដែលគាត់ស្លាប់", "body": "ឃ្លានេះបញ្ជាក់ថា ពេញមួយជីវិតរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ​«ពេញមួយជីវិតរបស់គាត់» (សូមមើល: figs_merism)" } ]