[ { "title": "ពូជពង្សរបស់លោកយូ៉សែប ", "body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» សំដៅលើពូជពង្ស។ លោកម៉ាណាសេ និងលោកអេប្រាអិមជាកូនរបស់លោកយ៉ូសែប។ ហើយ «ផ្ទះរបស់លោកយ៉ូសែប» អាចសំដៅលើកូនចៅរបស់លោកម៉ាណាសេ និងលោកអេប្រាអ៊ិម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កូនចៅរបស់លោកម៉ាណាសេ និងលោកអេប្រាអ៊ិម» ឬ «បុរសមកពីម៉ាណាសេ និងអេប្រាអ៊ិម»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ចេញទៅច្បាំងនឹងក្រុងបេតអែល", "body": "ពាក្យ «បេតអែល» សំដៅលើមនុស្សដែលរស់នៅបេតអែល។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ស៊ើប", "body": "ទៅរកព័ត៌មានដោយសម្ងាត់។" }, { "title": "ទីក្រុង ដែលពីដើមឡើយគេហៅក្រុងនោះមានឈ្មោះថា លូស។", "body": "នេះគឺជាព័ត៌មានពីប្រវត្តិ។ នរណាម្នាក់ដែលអានសៀវភៅនេះលើកទីមួយ ប្រហែលជាបានឮពីលូសនេះ ប៉ុន្តែ មិនដឹងថា វាជាទីក្រុងដែលគេហៅថា បេតអែល។ (សូមមើលៈ writing_background និង​translate_names)" }, { "title": "ស៊ើប", "body": "ទៅរកព័ត៌មានដោយសម្ងាត់។" } ]