From f94e093ea895ac15dce17faedea3a719d145a790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah Date: Mon, 29 Jun 2020 10:54:20 +0700 Subject: [PATCH] Mon Jun 29 2020 10:54:20 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 09/28.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/09/28.txt b/09/28.txt index a69500a..78b51d9 100644 --- a/09/28.txt +++ b/09/28.txt @@ -12,12 +12,12 @@ "body": "សំនួរទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកកាអាលសំដៅលើលោកអប៊ីម៉ាឡេកដូចជា «ស៊ីគែម» ព្រោះម្តាយរបស់លោកអប៊ីម៉ាឡេកមកពីស៊ីគែម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងមិនគួរបម្រើលោកអប៊ីម៉ាឡេកទេ​ នោះគឺស៊ីគែម!» (សូមមើល: figs_parallelism និង figs_rquestion)" }, { - "title": "តើគេមិនមែនជាកូនប្រុសរបស់លោកយេរូប បាល ទេឬអី? តើសេប៊ូល មិនមែនជានាយទាហ៊ានរបស់គេទេឬ?", - "body": "លោកកាអាលប្រើសំនួរមួយដើម្បីបញ្ជាក់ថា អ្នកស្រុកស៊ីគែមមិនត្រូវបម្រើលោកអប៊ីម៉ាឡេកទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ លោកគ្រាន់តែជាកូនរបស់លោកយេរូប បាល ហើយ" + "title": "តើគេមិនមែនជាកូនប្រុសរបស់លោកយេរូប បាល ទេឬអី? តើសេប៊ូល មិនមែនជានាយទាហានរបស់គេទេឬ?", + "body": "លោកកាអាលប្រើសំនួរមួយដើម្បីបញ្ជាក់ថា អ្នកស្រុកស៊ីគែមមិនត្រូវបម្រើលោកអប៊ីម៉ាឡេកទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ លោកគ្រាន់តែជាកូនរបស់លោកយេរូប បាល ហើយលោកសេប៊ូល គ្រាន់តែជាជានាយទាហាន»។ (សូមមើល: figs_rquestion)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "លោកសេប៊ូល", + "body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់។ (សូមមើល: translate_names)" }, { "title": "",