Tue Jul 28 2020 13:33:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-28 13:33:28 +07:00
parent 65b155eaea
commit ee97371954
4 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "តើអ្នករាល់គ្នាជួយនឹងសង្គ្រោះព្រះគាត់ឬ?",
"body": "លោកយ៉ូអាសប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបាលបានទេ»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "លោកយ៉ូអាសប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបាលបានទេ»។ (សូមមើល figs_rquestion)"
},
{
"title": "យេរូប បាល",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់លោកគេឌាន។ មានន័យថា «សូមឲ្យព្រះបាលការពារខ្លួនឯងទៅ»។ (សូមមើល: translate_names)"
"title": "យេរូបបាល",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់លោកគេឌាន។ មានន័យថា «សូមឲ្យព្រះបាលការពារខ្លួនឯងទៅ»។ (សូមមើល translate_names)"
},
{
"title": "ព្រោះលោកបាននិយាយថា",

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "បានប្រមូលផ្តុំគ្នា",
"body": "អត្ថន័យពេញលេញនៅក្នុងប្រយោគនេះរឹតតែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានប្រមូលផ្តុំគ្នាដូចជាទាហាន»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
"body": "អត្ថន័យពេញលេញនៅក្នុងប្រយោគនេះរឹតតែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានប្រមូលផ្តុំគ្នាដូចជាទាហាន»។ (សូមមើល figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "បានមកលើលោកគេឌាន",
"body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«គ្រប់គ្រងលើលោកគេឌាន»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ​«គ្រប់គ្រងលើលោកគេឌាន»។ (សូមមើល figs_idiom)"
},
{
"title": "កុលសម្ព័ន្ធ​អបៀ‌ស៊ើរ ",
"body": "ចូរបកប្រែឈ្មោះនេះ ដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក 6:11។"
"body": "ចូរបកប្រែឈ្មោះនេះ ដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៦:១១។"
},
{
"title": "ដូច្នេះពួកគេអាចតាមលោក ",
"body": "ពាក្យ «សមរភូមិ» អាចយល់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ដូច្នេះ ពួកគេបានតាមលោកទៅក្នុងសមរភូមិ»។ (សូមមើល: figs_ellipsis)"
"title": "ដូច្នេះ ពួកគេអាចតាមលោក ",
"body": "ពាក្យ «សមរភូមិ» អាចយល់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«ដូច្នេះ ពួកគេបានតាមលោកទៅក្នុងសមរភូមិ»។ (សូមមើល figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ក៏បានហៅឲ្យមកតាមលោកដែរ",
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានហៅពួកគេចេញមកដើម្បីដើរតាមលោក»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានហៅពួកគេចេញមកដើម្បីដើរតាមលោក»។ (សូមមើល figs_activepassive)"
},
{
"title": "កុលសម្ព័ន្ធអាស៊ើរ កុលសម្ព័ន្ធសាប់យ៉ូឡូន និងពួកណែបថាលី។ ",
"body": "នេះគឺជាតំណាងមនុស្សនៅក្នុងកុលសម្ពន្ធនីមួយៗ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចំពោះកុលសម្ព័ន្ធអាស៊ើរ កុលសម្ព័ន្ធសាប់យ៉ូឡូន និងពួកណែបថាលី។(សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "នេះគឺជាតំណាងមនុស្សនៅក្នុងកុលសម្ពន្ធនីមួយៗ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចំពោះកុលសម្ព័ន្ធអាស៊ើរ កុលសម្ព័ន្ធសាប់យ៉ូឡូន និងពួកណែបថាលី។(សូមមើល figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -133,6 +133,7 @@
"06-27",
"06-28",
"06-30",
"06-31",
"06-33",
"06-34",
"06-36",