Thu Jul 16 2020 22:16:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b993da35c7
commit
ed19ffb78b
10
11/17.txt
10
11/17.txt
|
@ -9,22 +9,22 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ឆ្លងកាត់",
|
"title": "ឆ្លងកាត់",
|
||||||
"body": "«ដើរឆ្លងកាត់» ឬ «ឆ្លងកាត់» "
|
"body": "«ដើរឆ្លងកាត់» ឬ «ឆ្លងកាត់» ។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "មិនបានស្តាប់ទេ",
|
"title": "មិនបានស្តាប់ទេ",
|
||||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមាននន័យថា «បដិសេធ» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានបដិសេធ» ឬ «បដិសេធសំណើររបស់ពួកគេ» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
"body": "ឃ្លានេះ និយាយជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមាននន័យថា «បដិសេធ» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានបដិសេធ» ឬ «បដិសេធសំណើររបស់ពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពួកគេក៏បានបញ្ជូនអ្នកនាំសារទៅស្តេចម៉ូអាប់ដូចគ្នា",
|
"title": "ពួកគេក៏បានបញ្ជូនអ្នកនាំសារទៅស្តេចម៉ូអាប់ដូចគ្នា",
|
||||||
"body": "ហេតុផលដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលចាត់អ្នកនាំសារទៅកាន់ស្តេចម៉ូអាប់ដើម្បីឲ្យកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«ពួកគេបានចាត់អ្នកនាំសារទៅជួបស្តេចម៉ូអាប់តាមសំណើរដូចគ្នាដែរ» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
"body": "ហេតុផលដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលចាត់អ្នកនាំសារទៅកាន់ស្តេចម៉ូអាប់ដើម្បីឲ្យកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«ពួកគេបានចាត់អ្នកនាំសារទៅជួបស្តេចម៉ូអាប់តាមសំណើរដូចគ្នាដែរ»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ប៉ុន្តែ ស្តេចបានបដិសេធ។",
|
"title": "ប៉ុន្តែ ស្តេចបានបដិសេធ។",
|
||||||
"body": "ស្តេចម៉ូអាប់បានបដិសេធសំណើរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលក្នុងការឆ្លងកាត់ស្រុកម៉ូអាប់។ អត្ថន័យពេញនៃប្រយោគនេះអាចធ្វើឲ្យកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ប៉ុន្តែ ស្តេចបានបដិសេធ ហើយមិនអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេឆ្លងកាត់ទឹកដីស្រុកម៉ូអាប់ឡើយ» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
"body": "ស្តេចម៉ូអាប់បានបដិសេធសំណើរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលក្នុងការឆ្លងកាត់ស្រុកម៉ូអាប់។ អត្ថន័យពេញនៃប្រយោគនេះអាចធ្វើឲ្យកាន់តែច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ប៉ុន្តែ ស្តេចបានបដិសេធ ហើយមិនអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេឆ្លងកាត់ទឹកដីស្រុកម៉ូអាប់ឡើយ» ។(សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អើណូណ",
|
"title": "អើណូណ",
|
||||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទន្លេ។ សូមបកប្រែពាក្យនេះឲ្យដូចអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១១:១២"
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទន្លេ។ សូមបកប្រែពាក្យនេះឲ្យដូចអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១១:១២។"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -212,7 +212,6 @@
|
||||||
"11-09",
|
"11-09",
|
||||||
"11-12",
|
"11-12",
|
||||||
"11-14",
|
"11-14",
|
||||||
"11-17",
|
|
||||||
"11-19",
|
"11-19",
|
||||||
"11-21",
|
"11-21",
|
||||||
"11-23",
|
"11-23",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue