diff --git a/14/15.txt b/14/15.txt index de516d6..8cbce66 100644 --- a/14/15.txt +++ b/14/15.txt @@ -16,11 +16,11 @@ "body": "ឃ្លា «នឹងដុត» មានន័យថាដុតអ្វីមួយចោល។ ប្រសិនបើ មនុស្សម្នាក់ «ដុត» មានន័យថាមនុស្សដែលដុតនឹងត្រូវស្លាប់។ (សូមមើល: figs_idiom)" }, { - "title": "តើនាងអញ្ជើញយើងមកទីនេះ ដើម្បីធ្វើអោយយើងក្រឬ", - "body": "ពួកគេសួរនាងនូវសំនួរនេះ ដើម្បីចោទប្រកាន់នាងពីការដែលអញ្ជើញពួ" + "title": "តើនាងអញ្ជើញយើងមកទីនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យយើងក្រឬ", + "body": "ពួកគេសួរនាងនូវសំនួរនេះ ដើម្បីចោទប្រកាន់នាងពីការដែលអញ្ជើញពួកគេ ហើយធ្វើឲ្យពួកគេធ្លាក់ខ្លួនក្រ។ នេះគឺជាសំនួរដែលអាចសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកបាននាំយើងមកទីនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យយើងក្រ» (សូមមើល: figs_rquestion)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "ដើម្បីធ្វើឲ្យយើងក្រ", + "body": "ពួកគេបានត្រឡប់ទៅជាក្រ ប្រសិនបើ ពួកគេទិញសម្លៀកបំពាក់ឲ្យលោក ដោយសារគេឆ្លើយប្រស្នាមិនរួច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើឲ្យយើងក្រ" } ] \ No newline at end of file