From e09fa59e4740faf6420922eb71cb2a74c746357e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kimhorn Date: Wed, 29 Jul 2020 14:13:57 +0700 Subject: [PATCH] Wed Jul 29 2020 14:13:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 19/18.txt | 10 +++++----- 19/20.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/19/18.txt b/19/18.txt index aff4105..09b7cba 100644 --- a/19/18.txt +++ b/19/18.txt @@ -1,22 +1,22 @@ [ { "title": "មានអ្នកណាម្នាក់ទទួលយើងឲ្យស្នាក់នៅក្នុងផ្ទះរបស់គេ", - "body": "ឃ្លានេះ សំដៅលើនរណាម្នាក់អញ្ជើញមនុស្សផ្សេងទៀត ចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីស្នាក់នៅទីនោះមួយយប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលបានអញ្ជើញខ្ញុំចូលទៅស្នាក់នៅផ្ទះរបស់គាត់»។ (សូមមើល: figs_idiom)" + "body": "ឃ្លានេះ សំដៅលើនរណាម្នាក់អញ្ជើញមនុស្សផ្សេងទៀត ចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីស្នាក់នៅទីនោះមួយយប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលបានអញ្ជើញខ្ញុំចូលទៅស្នាក់នៅផ្ទះរបស់គាត់»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)" }, { "title": "ទទួលយើង", - "body": "លេវីនិយាយនៅត្រង់នេះ «ខ្ញុំ» ប៉ុន្តែ លោកសំដៅលើលោកខ្លួនឯង និងអ្នកបម្រើស្រីរបស់គាត់ និងស្តីស្នំរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «នឹងទទួលយើង»។ (សូមមើល: figs_synecdoche)" + "body": "លេវីនិយាយនៅត្រង់នេះ «ខ្ញុំ» ប៉ុន្តែ លោកសំដៅលើលោកខ្លួនឯង និងអ្នកបម្រើស្រីរបស់គាត់ និងស្តីស្នំរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «នឹងទទួលយើង»។ (សូមមើលៈ figs_synecdoche)" }, { "title": "ហើយនេះជាអាហារ និងស្រា", - "body": "ប្តូរទៅជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយយើងមាននំប៉័ង និងស្រាយជាច្រើន»។ (សូមមើល: figs_activepassive)" + "body": "ប្តូរទៅជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយយើងមាននំប៉័ង និងស្រាយជាច្រើន»។ (សូមមើលៈ figs_activepassive)" }, { "title": "សម្រាប់ខ្ញុំ និងអ្នកបម្រើស្រីរបស់អ្នកនៅទីនេះ និងសម្រាប់ក្មេងប្រុសនេះជាមួយអ្នកបម្រើរបស់អ្នកដែរ។", - "body": "លេវីនិយាយពាក្យនេះពីខ្លួនគាត់ និងពីអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត នៅក្នុងបុរសទីបី ដើម្បីបង្ហាញពីការគោរព។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ខ្ញុំបាទ​ផ្ទាល់ ព្រម​ទាំង​ស្ត្រី និងអ្នកបម្រើដែល​នៅ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ​បាទ​ហើយ» ។(សូមមើល: figs_123person)" + "body": "លេវីនិយាយពាក្យនេះពីខ្លួនគាត់ និងពីអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត នៅក្នុងបុរសទីបី ដើម្បីបង្ហាញពីការគោរព។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ខ្ញុំបាទ​ផ្ទាល់ ព្រម​ទាំង​ស្ត្រី និងអ្នកបម្រើដែល​នៅ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ​បាទ​ហើយ»។ (សូមមើលៈ figs_123person)" }, { "title": "យើងមិនត្រូវការអ្វីឡើយ", - "body": "ឃ្លានេះនិយាយក្នុងភាពជាវិជ្ជមាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«យើងមានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលយើងត្រូវការហើយ»។ (សូមមើល: figs_litotes)" + "body": "ឃ្លានេះនិយាយក្នុងភាពជាវិជ្ជមាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«យើងមានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលយើងត្រូវការហើយ»។ (សូមមើលៈ figs_litotes)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/19/20.txt b/19/20.txt index 0212bc2..4489699 100644 --- a/19/20.txt +++ b/19/20.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "នាំបុរសលេវីទៅផ្ទះរបស់គាត់", - "body": "មានន័យថា គាត់បានអញ្ជើញលេវីទៅគេងនៅផ្ទះរបស់គាត់។ ហើយក៏បានអញ្ជើញស្រីបម្រើ និងអ្នកបម្រើប្រុសរបស់គាត់ផងដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានអញ្ជើញលេវី និងអ្នកបម្រើរបស់លោកឲ្យស្នាក់នៅផ្ទះរបស់គាត់»។ (សូមមើល: figs_idiom និង figs_synecdoche)" + "body": "មានន័យថា គាត់បានអញ្ជើញលេវីទៅគេងនៅផ្ទះរបស់គាត់។ ហើយក៏បានអញ្ជើញស្រីបម្រើ និងអ្នកបម្រើប្រុសរបស់គាត់ផងដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានអញ្ជើញលេវី និងអ្នកបម្រើរបស់លោកឲ្យស្នាក់នៅផ្ទះរបស់គាត់»។ (សូមមើលៈ figs_idiom និង figs_synecdoche)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8eae645..96a3d10 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -318,9 +318,9 @@ "19-10", "19-12", "19-14", + "19-16", "19-18", "19-20", - "19-22", "19-24", "19-27", "19-29",