Thu Jul 16 2020 22:02:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
63ba99fd80
commit
c323ddbfb6
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានបោះបង់ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង ",
|
||||
"body": "មនុស្សដែលនិយាយពីព្រះអម្ចាស់ ហើយសំដៅលើព្រះអង្គជា «ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង»។ ឃ្លានេះអាចនិយាយជាបុរសទីពីរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់ ព្រះជាម្ចាស់នៃយើង» (សូមមើល: figs_123person)"
|
||||
"body": "មនុស្សដែលនិយាយពីព្រះអម្ចាស់ ហើយសំដៅលើព្រះអង្គជា «ព្រះជាម្ចាស់របស់យើង»។ ឃ្លានេះអាចនិយាយជាបុរសទីពីរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់ ព្រះជាម្ចាស់នៃយើង»។ (សូមមើល: figs_123person)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើយើងមិនបានយកអ្នករាល់គ្នាពី... ជនជាតិស៊ីដូនមកទេឬ?",
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់បានស្តីបន្ទោសដល់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ដោយព្រោះពួកគេថ្វាយបង្គំព្រះផ្សេងទៀត។ នេះគឺជាសំនួរវោហារ ដែលអាចបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«យើងគឺជាអ្នកដែលរំដោះអ្នករាល់គ្នាពី... ជនជាតិស៊ីដូន» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ព្រះជាម្ចាស់បានស្តីបន្ទោសដល់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ដោយព្រោះពួកគេថ្វាយបង្គំព្រះផ្សេងទៀត។ នេះគឺជាសំនួរវោហារ ដែលអាចបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ«យើងគឺជាអ្នកដែលរំដោះអ្នករាល់គ្នាពី... ជនជាតិស៊ីដូន»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជនជាតិម៉ាអូន",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពីអំណាចរបស់ពួកគេ",
|
||||
"body": "ពាក្យ«អំណាច» តំណាងឲ្យជនជាតិអាម៉ាឡេក និងជនជាតិម៉ាអូន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីពួកគេ» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ«អំណាច» តំណាងឲ្យជនជាតិអាម៉ាឡេក និងជនជាតិម៉ាអូន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||
"10-03",
|
||||
"10-06",
|
||||
"10-08",
|
||||
"10-13",
|
||||
"10-10",
|
||||
"10-15",
|
||||
"10-17",
|
||||
"11-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue