diff --git a/08/15.txt b/08/15.txt index 94432fc..2df5528 100644 --- a/08/15.txt +++ b/08/15.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "លោកគេឌាន បានចាប់...ធ្វើទោសលោកបានរុញ", - "body": "ពាក្យ «គេឌាន» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យពួកទាហានរបស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកគេឌាន និងទាហានរបស់លោកបានចាប់...ពួកគេដាក់ទោស...ពួកគេបានរុញ»។ (សូមមើល: figs_synecdoche)" + "body": "ពាក្យ «គេឌាន» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យពួកទាហានរបស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកគេឌាន និងទាហានរបស់លោកបានចាប់...ពួកគេដាក់ទោស...ពួកគេបានរុញ»។ (សូមមើលៈ figs_synecdoche)" }, { "title": "បន្លានិងបន្លារស្អិត", diff --git a/08/18.txt b/08/18.txt index cd94bf6..4226105 100644 --- a/08/18.txt +++ b/08/18.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "សេបា និង សាលមូណា", - "body": "សូមបកប្រែឈ្មោះនេះ ឲ្យដូចអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក 8:4។" + "body": "សូមបកប្រែឈ្មោះនេះ ឲ្យដូចអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៨:៤។" }, { "title": "ក្រុង​តាបោរ ", @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ព្រះអម្ចាស់ដែលមានជីវិតគង់នៅ ", - "body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប គឺជាការស្បថបែបសាសនាដែលថាអ្វីដែលគាត់និយាយគឺជាសេចក្តីពិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំសន្យាជាមួយលោកថា»។ (សូមមើល: figs_idiom)" + "body": "នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប គឺជាការស្បថបែបសាសនាដែលថាអ្វីដែលគាត់និយាយគឺជាសេចក្តីពិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំសន្យាជាមួយលោកថា»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/20.txt b/08/20.txt index 9f506ee..99947cd 100644 --- a/08/20.txt +++ b/08/20.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "យេធើរ", - "body": "នេះគឺជាឈ្មោះកូនប្រុសរបស់លោកគេឌាន។ (សូមមើល: translate_names)" + "body": "នេះគឺជាឈ្មោះកូនប្រុសរបស់លោកគេឌាន។ (សូមមើលៈ translate_names)" }, { "title": "ដ្បិតគួរឲ្យមនុស្សពេញវ័យ ដូច្នេះគឺជាកម្លាំង", - "body": "នេះគឺជាពាក្យ ប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«នេះគឺជាការងារសម្រាប់ឲ្យមនុស្សធ្វើ»។ (សូមមើល: figs_idiom)។ " + "body": "នេះគឺជាពាក្យ ប្រៀបធៀប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នេះគឺជាការងារសម្រាប់ឲ្យមនុស្សធ្វើ»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)។ " }, { "title": "គ្រឿងលំអ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7d192d4..f726e06 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -163,8 +163,8 @@ "08-10", "08-11", "08-13", + "08-15", "08-18", - "08-20", "08-22", "08-24", "08-26",