From ba643f045c0940a31e139e32d0754117bef0092a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kimhorn Date: Tue, 28 Jul 2020 14:28:09 +0700 Subject: [PATCH] Tue Jul 28 2020 14:28:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 09/01.txt | 6 +++--- 09/03.txt | 6 +++--- 09/05.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/09/01.txt b/09/01.txt index 6716530..d129528 100644 --- a/09/01.txt +++ b/09/01.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "សូមនិយាយយ៉ាងនេះ! ដូច្នេះអ្នកដឹកនាំនៅក្នុងស៊ីគែមទាំងអស់នឹងអាចបានឮ ថា៖ «តើមួយណាដែលប្រសើរសម្រាប់អ្នក៖ គួរមានកូនរបស់លោកយេរូបបាលទាំងចិតសិបនាក់ គ្រប់គ្រងលើអ្នករាល់គ្នា ឬក៏គួរឲ្យមានតែម្នាក់? ", - "body": "នេះគឺជាការដកស្រង់នៅក្នុងការដកស្រង់។ ជាការដកស្រង់ដោយផ្ទាល់ អាចនិយាយដកស្រង់ដោយផ្ទាល់តែម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«សូមសួរអ្នកដឹកនាំស៊ីគែម ថាតើពួកគេចង់ឲ្យកូនទាំងចិតសិបរបស់លោកយេរូប បាលគ្រប់គ្រងលើពួកគេ ឬ ពួកគេចង់បានកូនប្រុសតែម្នាក់របស់គាត់គ្រប់គ្រងលើពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_quotesinquotes និង figs_quotations)" + "body": "នេះគឺជាការដកស្រង់នៅក្នុងការដកស្រង់។ ជាការដកស្រង់ដោយផ្ទាល់ អាចនិយាយដកស្រង់ដោយផ្ទាល់តែម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​«សូមសួរអ្នកដឹកនាំស៊ីគែម ថាតើពួកគេចង់ឲ្យកូនទាំងចិតសិបរបស់លោកយេរូប បាលគ្រប់គ្រងលើពួកគេ ឬ ពួកគេចង់បានកូនប្រុសតែម្នាក់របស់គាត់គ្រប់គ្រងលើពួកគេ»។ (សូមមើលៈ figs_quotesinquotes និង figs_quotations)" }, { "title": "ចិតសិប", - "body": "«៧០» (សូមមើល: translate_numbers)" + "body": "«៧០» (សូមមើលៈ translate_numbers)" }, { "title": "ខ្ញុំជាឆ្អឹងរបស់អ្នក ហើយក៏ជាសាច់របស់អ្នកដែរ", - "body": "ពាក្យ «ខ្ញុំជាឆ្អឹងរបស់អ្នក ហើយក៏ជាសាច់របស់អ្នកដែរ» តំណាងឲ្យជាសាច់ញាតិរបស់នរណាម្នាក់ដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំក៏ជាសមាជិករបស់គ្រួសារអ្នកដែរ»។ (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "ពាក្យ «ខ្ញុំជាឆ្អឹងរបស់អ្នក ហើយក៏ជាសាច់របស់អ្នកដែរ» តំណាងឲ្យជាសាច់ញាតិរបស់នរណាម្នាក់ដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំក៏ជាសមាជិករបស់គ្រួសារអ្នកដែរ»។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/09/03.txt b/09/03.txt index 22ee3af..fbd4411 100644 --- a/09/03.txt +++ b/09/03.txt @@ -9,15 +9,15 @@ }, { "title": "ព្រះវិហារ (ផ្ទះ)", - "body": "ពាក្យ «ព្រះវិហារ (ផ្ទះ)» តំណាងឲ្យព្រះវិហារ។ (សូមមើល: figs_metonymy)" + "body": "ពាក្យ «ព្រះវិហារ (ផ្ទះ)» តំណាងឲ្យព្រះវិហារ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)" }, { "title": "ប្រាក់ចិតសិបតម្លឹង", - "body": "នេះមានន័យថាប្រាក់ចិតសិបសែកគែល។ មួយសែកគែលទម្ងន់១១ក្រាម។ ប្រសិនបើ វាចាំបាច់បកប្រែពាក្យនេះ ជាមួយនឹងរង្វាល់សម័យថ្មី អ្នកអាចបកប្រែបែបនេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាក់ស្ទើរតែមួយគីឡូក្រាម»។ (សូមមើល: translate_bmoney)" + "body": "នេះមានន័យថាប្រាក់ចិតសិបសែកគែល។ មួយសែកគែលទម្ងន់១១ក្រាម។ ប្រសិនបើ វាចាំបាច់បកប្រែពាក្យនេះ ជាមួយនឹងរង្វាល់សម័យថ្មី អ្នកអាចបកប្រែបែបនេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាក់ស្ទើរតែមួយគីឡូក្រាម»។ (សូមមើលៈ translate_bmoney)" }, { "title": "ចិតសិប", - "body": "«៧០» (សូមមើល: translate_numbers)" + "body": "«៧០» (សូមមើលៈ translate_numbers)" }, { "title": "ព្រះបាល បេរិត ", diff --git a/09/05.txt b/09/05.txt index 2f7cb80..58f31a8 100644 --- a/09/05.txt +++ b/09/05.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "ស្តូបថ្ម ", - "body": "«ថ្មមួយដុំ»​ (សូមមើល: translate_numbers)" + "body": "«ថ្មមួយដុំ»​ (សូមមើលៈ translate_numbers)" }, { "title": "ចិតសិប", - "body": "«៧០» (សូមមើល: translate_numbers)" + "body": "«៧០» (សូមមើលៈ translate_numbers)" }, { "title": "លោកយេរូប បាល", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index f33ee4c..11ef175 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -174,8 +174,8 @@ "08-32", "08-34", "09-title", + "09-01", "09-03", - "09-05", "09-07", "09-09", "09-12",