Mon Jul 13 2020 12:35:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
lavy 2020-07-13 12:35:31 +07:00
parent fd05419c8d
commit 63acea3b85
4 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -29,10 +29,10 @@
},
{
"title": "អ្នករាល់គ្នាមិនបានស្តាប់ពាក្យរបស់យើងទេ",
"body": "ពាក្យ «ពាក្យ» នៅទីនេះ សំដៅលើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនបានស្តាប់បង្គាប់តាមបញ្ញាតិ្តរបស់យើង» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យ «ពាក្យ» នៅទីនេះ សំដៅលើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនបានស្តាប់បង្គាប់តាមបញ្ញាតិ្តរបស់យើង» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាប្រព្រឹត្តបែបនេះ?",
"body": "សំនួរនេះ ត្រូវបានសួរ ដើម្បីធ្វើឲ្យប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលដឹងថា ពួកគេមិនបានស្តាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់ទេ ហើយពួកគេនឹងវេទនាដោយសារវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកបានធ្វើការដ៏អាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
"body": "សំនួរនេះ ត្រូវបានសួរ ដើម្បីធ្វើឲ្យប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលដឹងថា ពួកគេមិនបានស្តាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់ទេ ហើយពួកគេនឹងវេទនាដោយសារវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកបានធ្វើការដ៏អាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}
]

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ពួកគេនឹងក្លាយទៅជាបន្លាចាក់នៅចំហៀងរបស់អ្នករាល់គ្នា",
"body": "ជនជាតិកាណានធ្វើឲ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែល គឺនិយាយពីជនជាតិកាណានប្រៀបដូចជាបន្លាចាក់នៅចំហៀងរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងធ្វើឲ្យអ្នករាល់គ្នាមានបញ្ហា» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
"body": "ជនជាតិកាណានធ្វើឲ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែល គឺនិយាយពីជនជាតិកាណានប្រៀបដូចជាបន្លាចាក់នៅចំហៀងរបស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងធ្វើឲ្យអ្នករាល់គ្នាមានបញ្ហា» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "បន្លា",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ស្រែកទ្រហ៊ោរយំ",
"body": "«យំដោយមានទឹកភ្នែកជាច្រើន»"
"body": "«យំដោយមានទឹកភ្នែកជាច្រើន»"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ឥឡូវនេះ នៅពេលលោកយ៉ូស្វេ",
"body": "ពាក្យ «ឥឡូវនេះ» ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ពីការសម្រាកពីសាច់រឿងចម្បង។ នៅទីនេះ ចាប់ផ្តើមសង្ខេប ហើយពន្យល់ពីប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលនៅជំនាន់ក្រោយលោកយ៉ូស្វេ បានធ្វើបាប ហើយបានថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ ដូច្នេះហើយបានជាព្រះអម្ចាស់ដាក់ទោសពួកគេ ប៉ុន្តែ បន្ទាប់មក ព្រះអង្គបានចាត់ពួកចៅហ្វាយមកសង្គ្រោះពួកគេ។ នេះគឺជាការសង្ខេបពេលបញ្ចប់នៅក្នុង ជំពូក ២:២៣"
"body": "ពាក្យ «ឥឡូវនេះ» ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ពីការសម្រាកពីសាច់រឿងចម្បង។ នៅទីនេះ ចាប់ផ្តើមសង្ខេប ហើយពន្យល់ពីប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលនៅជំនាន់ក្រោយលោកយ៉ូស្វេ បានធ្វើបាប ហើយបានថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ ដូច្នេះហើយបានជាព្រះអម្ចាស់ដាក់ទោសពួកគេ ប៉ុន្តែ បន្ទាប់មក ព្រះអង្គបានចាត់ពួកចៅហ្វាយមកសង្គ្រោះពួកគេ។ នេះគឺជាការសង្ខេបពេលបញ្ចប់នៅក្នុង ជំពូក ២:២៣"
},
{
"title": "នៅពេលលោកយ៉ូស្វេ... បានទទួលមរណភាពក្នុងជន្មាយុមួយរយដប់ឆ្នាំ។",

View File

@ -58,6 +58,7 @@
"01-33",
"01-34",
"02-title",
"02-01",
"02-03",
"02-06",
"02-09",