Wed Jul 29 2020 14:41:27 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
kimhorn 2020-07-29 14:41:30 +07:00
parent 1c91e2ba6f
commit 474e59f9df
4 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "សូមមេត្តាអនុគ្រោះ",
"body": "ពាក្យ «សូមមេត្តា» គឺជានាមអរូប។ អាចនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមមេត្តាចំពោះយើងខ្ញុំ និងចំពោះមនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនផង»។ (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
"body": "ពាក្យ «សូមមេត្តា» គឺជានាមអរូប។ អាចនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមមេត្តាចំពោះយើងខ្ញុំ និងចំពោះមនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនផង»។ (សូមមើល figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ព្រោះយើងរកប្រពន្ធមិនបានគ្រប់ឲ្យពួកគេម្នាក់ៗទេក្នុងកុំឡុងពេលសង្រ្គាម",
"body": "អត្ថន័យពេញនៅក្នុងប្រយោគនេះអាចធ្វើឲ្យកាន់តែច្បាស់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដោយសារយើងមិនបានទទួលប្រពន្ធសម្រាប់ពួកគេ ក្នុងពេលមានសង្គ្រាមនៅក្នុងក្រុងយ៉ាបេស កាឡាត»។ (សូមមើល: figs_explicit)"
"body": "អត្ថន័យពេញនៅក្នុងប្រយោគនេះអាចធ្វើឲ្យកាន់តែច្បាស់បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដោយសារយើងមិនបានទទួលប្រពន្ធសម្រាប់ពួកគេ ក្នុងពេលមានសង្គ្រាមនៅក្នុងក្រុងយ៉ាបេស កាឡាត»។ (សូមមើល figs_explicit)"
},
{
"title": "អ្នករាល់គ្នាមិនមានកំហុសទេ ... មិនបានលើកកូនស្រីអោយទៅពួកគេដែរ»",
"title": "អ្នករាល់គ្នាមិនមានកំហុសទេ...មិនបានលើកកូនស្រីអោយទៅពួកគេដែរ»",
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើមនុស្សដែលរស់នៅស៊ីឡូ។ ពួកគេបានបានស្ម័គ្រចិត្តលើកកូនពួកបេនយ៉ាមីនទេ ហេតុដូច្នេះហើយ ពួកគេបានក្បត់ពាក្យសន្យារបស់ពួកគេឡើយ។"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "តាមចំនួនប្រពន្ធដែលពួកគេត្រូវការ ",
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើប្រពន្ធមួយសម្រាប់មនុស្សម្នាក់ នោក្នុងពួកបេនយ៉ាមីនពីររយនាក់ ដែលមិនបានទទួលប្រពន្ធនៅក្រុងយ៉ាបេស កាឡាត។ (សូមមើល: 21:13)."
"body": "ឃ្លានេះសំដៅលើប្រពន្ធមួយសម្រាប់មនុស្សម្នាក់ នោក្នុងពួកបេនយ៉ាមីនពីររយនាក់ ដែលមិនបានទទួលប្រពន្ធនៅក្រុងយ៉ាបេស កាឡាត។ (សូមមើលៈ ២១:១៣)"
}
]

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ដែលខ្លួនយល់ឃើញថាត្រឹមត្រូវក្នុងភ្នែករបស់ខ្លួន",
"body": "ពាក្យ «ភ្នែក» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យការគិត និងយោបល់របស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលគេគិតថាត្រឹមត្រូវ»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "ពាក្យ «ភ្នែក» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យការគិត និងយោបល់របស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលគេគិតថាត្រឹមត្រូវ»។ (សូមមើល figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -360,6 +360,7 @@
"21-16",
"21-18",
"21-20",
"21-22",
"21-23",
"21-25"
]