Mon Jul 20 2020 22:16:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
02a722bd19
commit
308e79d9f7
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សសរក្លោងទ្វារទាំងពីរ",
|
||||
"body": "សសរខ្លោងពីរសម្រាប់ទ្វារក្រុង។ ក្លោងទ្វារប្រហែលជាធ្វើពីដើមឈើ ហើយកប់យ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងដី។ ទ្វារក្រុងបានទប់ជាប់នឹងសរសរ។ "
|
||||
"body": "សសរខ្លោងពីរសម្រាប់ទ្វារក្រុង។ ក្លោងទ្វារប្រហែលជាធ្វើពីដើមឈើ ហើយកប់យ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងដី។ ទ្វារក្រុងបានទប់ជាប់នឹងសសរ។ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទាំងរនុក",
|
||||
"body": "រនុកប្រហែលជាសរសរដែកដេលភ្ជាប់ទ្វារនឹងសរសរ។ ទ្វារក្រុងប្រហែលជាធ្វើឡើងដោយឈើឆ្នឹម ឬជារនុកដែក។ "
|
||||
"body": "រនុកប្រហែលជាសសរដែកដេលភ្ជាប់ទ្វារនឹងសសរ។ ទ្វារក្រុងប្រហែលជាធ្វើឡើងដោយឈើឆ្នឹម ឬជារនុកដែក។ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្មា",
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដើម្បីមើលថា",
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគដែលមានន័យថារៀនអ្វីមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដើម្បីយល់» ឬ «រៀន» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគដែលមានន័យថារៀនអ្វីមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដើម្បីយល់» ឬ «រៀន»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើកម្លាំងដ៏ខ្លាំងក្លារបស់គាត់នេះមកពីណា",
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគដែលសំដៅលើកម្លាំងរបស់គាត់បានមកពីណា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «តើអ្វីទៅដែលធ្វើឲ្យគាត់មានកម្លាំងខ្លាំងយ៉ាងនេះ» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគដែលសំដៅលើកម្លាំងរបស់គាត់បានមកពីណា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «តើអ្វីទៅដែលធ្វើឲ្យគាត់មានកម្លាំងខ្លាំងយ៉ាងនេះ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយសារអ្វីទើបយើងអាចយកឈ្នះគាត់បាន ",
|
||||
"body": "«តើយើងអាចយកឈ្នះគាត់បានយ៉ាងដូចម្តេច» "
|
||||
"body": "«តើយើងអាចយកឈ្នះគាត់បានយ៉ាងដូចម្តេច» ។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "អាចនឹងចាប់ចង បង្ក្រាបបងយ៉ាងដូចម្តេចបាន?",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចងបង ដើម្បីគ្រប់គ្រងបង» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចងបង ដើម្បីគ្រប់គ្រងបង»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្សែពួរស្រស់",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដែលមិនទាន់ហាលស្ងួតនៅឡើយ",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលមិនទាន់ស្ងួតនៅឡើយ» (UDB) (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលមិនទាន់ស្ងួតនៅឡើយ»។ (UDB) (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -269,6 +269,7 @@
|
|||
"15-19",
|
||||
"16-title",
|
||||
"16-01",
|
||||
"16-03",
|
||||
"16-04",
|
||||
"16-06",
|
||||
"16-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue