Tue Jul 28 2020 14:46:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4de71ebb8b
commit
26a638ed89
|
@ -8,12 +8,12 @@
|
|||
"body": "ឃ្លានេះ មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់បណ្តាសាលើលោកយ៉ូថាម ដោយចាត់វិញ្ញាណអាក្រក់ធ្វើឲ្យមានបញ្ហា ហើយប្រឆាំងរវាងលោកអប៊ីម៉ាឡេក និងអ្នកដឹកនាំរបស់អ្នកស្រុកស៊ីគែម។ "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះបានធ្វើការនេះ ដូច្នេះអំពើរឃោរឃៅ ... អាចបានសងសឹក ហើយអប៊ីម៉ាឡេកបងប្អូនរបស់ពួកគេ",
|
||||
"body": "ជាឃ្លាអកម្ម និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើការនេះ ដើម្បីសងសឹកនឹងកូនទាំងចិតសិប ដែលលោកអប៊ីម៉ាឡេកបានសម្លាប់ និងអ្នកស្រុកស៊ីគែមក៏បានជួយសម្លាប់ដែរ»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ព្រះបានធ្វើការនេះ ដូច្នេះអំពើរឃោរឃៅ...អាចបានសងសឹក ហើយអប៊ីម៉ាឡេកបងប្អូនរបស់ពួកគេ",
|
||||
"body": "ជាឃ្លាអកម្ម និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើការនេះ ដើម្បីសងសឹកនឹងកូនទាំងចិតសិប ដែលលោកអប៊ីម៉ាឡេកបានសម្លាប់ និងអ្នកស្រុកស៊ីគែមក៏បានជួយសម្លាប់ដែរ»។ (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចិតសិប",
|
||||
"body": "«៧០» (សូមមើល: translate_numbers)"
|
||||
"body": "«៧០» (សូមមើលៈ translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកយេរូប បាល",
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មានគេនាំដំណឹងនេះទៅប្រាប់ដល់អប៊ីម៉ាឡេក",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មានគេប្រាប់លោកអប៊ីម៉ាឡេក អំពីមនុស្សដែលរង់ចាំប្រហារលោក»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះ និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មានគេប្រាប់លោកអប៊ីម៉ាឡេក អំពីមនុស្សដែលរង់ចាំប្រហារលោក»។ (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
10
09/26.txt
10
09/26.txt
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកកាអាល...លោកអេបេត",
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើល: translate_names)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានមានទុកចិត្តគាត់",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ទំនុកចិត្ត» គឺជានាមអរូបី ដែលនិយាយជាកិរិយាសព្ទ «ទុកចិត្ត»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានទុកចិត្តលើគាត់»។ (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ទំនុកចិត្ត» គឺជានាមអរូបៈ ដែលនិយាយជាកិរិយាសព្ទ «ទុកចិត្ត»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានទុកចិត្តលើគាត់»។ (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានចេញទៅវាល",
|
||||
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានបញ្ជាន់",
|
||||
"body": "«កំទេច» ឬ «ក្ដុងក្ដាំង»"
|
||||
"body": "«កម្ទេច» ឬ «ក្ដុងក្ដាំង»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានបញ្ជានវា",
|
||||
"body": "ពួកគេធ្វើដូច្នេះ ដើម្បីគាបទឹកទំពាំងបាយជូរធ្វើជាស្រាទំពាំងបាយជូរ។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ពួកគេធ្វើដូច្នេះ ដើម្បីគាបទឹកទំពាំងបាយជូរធ្វើជាស្រាទំពាំងបាយជូរ។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ក្នុងផ្ទះ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យព្រះវិហារ។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «ផ្ទះ» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យព្រះវិហារ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -183,9 +183,9 @@
|
|||
"09-15",
|
||||
"09-17",
|
||||
"09-19",
|
||||
"09-22",
|
||||
"09-25",
|
||||
"09-26",
|
||||
"09-28",
|
||||
"09-30",
|
||||
"09-32",
|
||||
"09-34",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue