From 19a5e6d479ab385c81bc063f333d881a1a9ed38a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah Date: Sun, 28 Jun 2020 10:45:56 +0700 Subject: [PATCH] Sun Jun 28 2020 10:45:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 07/12.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/07/12.txt b/07/12.txt index e1d7a27..ae2a391 100644 --- a/07/12.txt +++ b/07/12.txt @@ -4,8 +4,8 @@ "body": "ពាក្យ «ពពក» មានន័យថាមួយហ្វូង។ អ្នកនិពន្ធនិយាយពីទាហាន ជាហ្វូងប្រៀបដូចជាហ្វូងកណ្តូប ដើម្បីបញ្ជាក់ថាមានទាហានច្រើននៅទីនោះ។ (សូមមើល: figs_simile)" }, { - "title": "", - "body": "" + "title": "សត្វអូដ្ឋរបស់ពួកគេមានច្រើនជាងដែលអាចរាប់ចំនួនបាន ពួកគេមានច្រើនជាងគ្រាប់ខ្សាច់នៅតាមឆ្នេរសមុទ្រទៅទៀត", + "body": "អ្នកនិពន្ធប្រើទិដ្ឋភាពជាក់ស្ដែង ជាការបំផ្លើស ដើម្បីបញ្ជាក់ថា មានសត្វអូដ្ឋជាច្រើន។ (សូមមើល: figs_hyperbole)" }, { "title": "",