Wed Jul 29 2020 14:27:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7e09c9aa4b
commit
1561def470
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលដែលបានរត់នោះ ដោយសារគេបានទុកចិត្តដល់ទាហានដែលបង្កប់ខ្លួននៅខាងក្រៅក្រុងគីបៀរ",
|
||||
"body": "ពីប្រយោគនេះ រហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃខ៤១ គឺជាព័ត៌មានអំពីប្រវត្តដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូល ដើម្បីពន្យល់ដល់អ្នកអាន ពីរបៀបដែលពួកគេពួនយកឈ្នះលើប្រជាជនបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើល: writing_background)"
|
||||
"body": "ពីប្រយោគនេះ រហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃខ៤១ គឺជាព័ត៌មានអំពីប្រវត្តិដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូល ដើម្បីពន្យល់ដល់អ្នកអាន ពីរបៀបដែលពួកគេពួនយកឈ្នះលើប្រជាជនបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើលៈ writing_background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានថយចេញពីពួកបេនយ៉ាមីន",
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសាដែលមានន័យថា ពួកគេចង់ដកថយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានអនុញាតឲ្យបេនយ៉ាមីនធ្វើដំណើរទៅមុខ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសាដែលមានន័យថា ពួកគេចង់ដកថយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានអនុញាតឲ្យបេនយ៉ាមីនធ្វើដំណើរទៅមុខ»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយសារគេបានទុកចិត្តដល់ទាហានដែលបង្កប់ខ្លួន",
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសាដែលមានន័យថា ពួកគេទុកចិត្តទាហានរបស់ពួកគេ។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសាដែលមានន័យថា ពួកគេទុកចិត្តទាហានរបស់ពួកគេ។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "ខនេះបន្តផ្តល់ព័ត៌មានពីប្រវត្តិដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូលដើម្បីពន្យល់អ្នកអានពីការវាយឆ្មក់យកឈ្នះលើបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើល: writing_background)"
|
||||
"body": "ខនេះបន្តផ្តល់ព័ត៌មានពីប្រវត្តិដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូលដើម្បីពន្យល់អ្នកអានពីការវាយឆ្មក់យកឈ្នះលើបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើលៈ writing_background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នឹងត្រឡប់ពីសមរភូមិវិញ។",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេពិតជាបាក់ទ័ពនៅចំពោះមុខយើង",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងបានយកឈ្នះលើពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងបានយកឈ្នះលើពួកគេ»។ (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "ខនេះបន្តផ្តល់ព័ត៌មានពីប្រវត្តិដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូលដើម្បីពន្យល់អ្នកអានពីការវាយឆ្មក់យកឈ្នះលើបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើល: writing_background)"
|
||||
"body": "ខនេះបន្តផ្តល់ព័ត៌មានពីប្រវត្តិដែលអ្នកនិពន្ធបញ្ចូលដើម្បីពន្យល់អ្នកអានពីការវាយឆ្មក់យកឈ្នះលើបេនយ៉ាមីន។ (សូមមើលៈ writing_background)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ភាពមហន្តរាយ",
|
||||
|
@ -9,6 +9,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មកដល់ពួកគេ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសា មានន័យថា វាបានកើតឡើងលើពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានកើតឡើងលើពួកគេ»។ (សូមមើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសា មានន័យថា វាបានកើតឡើងលើពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានកើតឡើងលើពួកគេ»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ប៉ុន្តែការវាយប្រហារបានធ្លាក់មកលើពួកគេ។",
|
||||
"title": "ប៉ុន្តែ ការវាយប្រហារបានធ្លាក់មកលើពួកគេ។",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះនិយាយពីការប្រយុទ្ធ ប្រៀបដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចយកឈ្នះលើមនុស្សម្នាក់ទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ ទាហានរបស់អ៊ីស្រាអែលបានដេញតាមពួកគេ» ឬ «ប៉ុន្តែ ពួកគេមិនអាចគេចផុតពីការវាយប្រហារបានទេ»។ (សូមមើល: figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -343,9 +343,9 @@
|
|||
"20-31",
|
||||
"20-32",
|
||||
"20-34",
|
||||
"20-36",
|
||||
"20-39",
|
||||
"20-40",
|
||||
"20-42",
|
||||
"20-43",
|
||||
"20-45",
|
||||
"20-47",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue