2020-06-29 07:06:26 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": " អ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់យើងម្តងទៀត",
|
|
|
|
"body": "មនុស្សលែងស្តាប់បង្គាប់ ហើយថ្វាយបង្គំដល់ព្រះអម្ចាស់ និយាយប្រៀបដូចជាពួកគេចេញពីព្រះអម្ចាស់ ហើយទៅកន្លែងផ្សេងទៀត។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-29 07:14:49 +00:00
|
|
|
"title": "យើងនឹងមិនបន្តបន្ថែមពេលវេលារំដោះអ្នករាល់គ្នាទៀតឡើយ",
|
2020-07-16 15:04:54 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លា «បន្តបន្ថែមពេលវេលា» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថាបន្តធ្វើអ្វីមួយ។ អ្នកអាចបញ្ជាក់សំដៅលើព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងនឹងមិនបន្តរំដោះអ្នករាល់គ្នាម្តងហើយម្តងទៀតនោះទេ» ឬ «អ្នកអាចប្រាកដថា យើងឈប់រំដោះអ្នក» ។(សូមមើល: figs_idiom និង figs_explicit)"
|
2020-06-29 07:06:26 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|