2020-07-01 06:34:12 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "នៅភូមិបេថ្លេហិម",
|
|
|
|
"body": "«ពីភូមិបេថ្លេហិម»"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "នៃគ្រួសាររបស់យូដា",
|
2020-07-01 06:36:12 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លានេះមានន័យថា លោករស់នៅក្នុងចំណោមជនជាតិយូដា ដែលជាកុលសម្ព័ន្ធយូដា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ជាអ្នកដែលរស់នៅក្នុងចំណោមកុលសម្ព័ន្ធយូដា» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
2020-07-01 06:34:12 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 06:38:11 +00:00
|
|
|
"title": "គាត់បានរស់នៅទីនោះពេញភារកិច្ចរបស់គាត់",
|
|
|
|
"body": "«លោករស់នៅ ហើយធ្វើការនៅទីនោះ» "
|
2020-07-01 06:34:12 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 06:38:11 +00:00
|
|
|
"title": "ស្វែងរកកន្លែងរស់នៅ",
|
|
|
|
"body": "«ស្វែងរកកន្លែងផ្សេងទៀតរស់នៅ»"
|
2020-07-01 06:34:12 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-01 06:38:11 +00:00
|
|
|
"title": "កន្លែងដែលខ្ញុំអាចរស់បាន",
|
2020-07-01 06:40:12 +00:00
|
|
|
"body": "វាបញ្ជាក់ថា លោកស្វែងរកកន្លែងរស់នៅ និងធ្វើការ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កន្លែងដែលខ្ញុំអាចរស់ និងមានការងារធ្វើបាន» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
2020-07-01 06:34:12 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|