2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធរបស់ចៅហ្ចាយសំដៅលើបុរស ទីក្រុង ភ្នំ និងទន្លេ តាមឈ្មោះរបស់ពួកគេ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"title": "លោកបារ៉ាក់...លោកអប៊ីណោម ",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:20:37 +00:00
|
|
|
"title": "ភ្នំតាបោរ ",
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ភ្នំ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:20:37 +00:00
|
|
|
"title": "មនុស្សប្រុសចំនួនមួយម៉ឺននាក់",
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"body": "«បុរស ១០,០០០នាក់» (សូមមើលៈ translate_numbers)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:22:37 +00:00
|
|
|
"title": "យើងនឹងទាក់ទាញស៊ីសេរ៉ាចេញមក ",
|
2020-06-26 23:26:37 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «យើង» នៅទីនេះ សំដៅលើព្រះជាម្ចាស់»។"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:28:37 +00:00
|
|
|
"title": "ទាក់ទាញស៊ីសេរ៉ាចេញមក ",
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «ស៊ីសេរ៉ា» តំណាងឲ្យទាហាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទាក់ទាញចេញពីស៊ីសេរ៉ា និងពីទាហានរបស់លោក»។ (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:28:37 +00:00
|
|
|
"title": "ទាក់ទាញចេញ",
|
|
|
|
"body": "ធ្វើឲ្យមនុស្សចេញពីកន្លែងដែលមានសុវត្តិភាព។"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"title": "ស៊ីសេរ៉ា...យ៉ាប៊ីន ",
|
|
|
|
"body": "សូមបកប្រែពាក្យនេះ ឲ្យដូចការដែលអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៤:១។"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-26 23:30:37 +00:00
|
|
|
"title": "គីហុន",
|
2020-07-28 01:36:59 +00:00
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ទន្លេ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-06-26 23:18:37 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|