kimhorn_km_jdg_tn/10/03.txt

38 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "អ្នកដែលមកបន្ទាប់គាត់ គឺលោកយ៉ាអៀរ ជាអ្នកស្រុកកាឡាដ",
"body": "ឃ្លានេះនិយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកយ៉ាអៀរ អ្នកស្រុកកាឡាដ ជាអ្នកដឹកនាំបន្ទាប់លោកថូឡា» (សូមមើល: figs_activepassive)"
},
{
"title": "លោកយ៉ាអៀរ",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់បុរសម្នាក់។ (សូមមើល: translate_names)"
},
{
"title": "អ្នកស្រុកកាឡាដ",
"body": "លោកយ៉ាអៀរមកពីអំបូររបស់កាឡាដ។ "
},
{
"title": "គាត់បានជាចៅហ្វាយ",
"body": "ពាក្យ «ចៅហ្វាយ» មានន័យថា លោកជាអ្នកដឹកនាំប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ "
},
{
"title": "អ៊ីស្រាអែល",
"body": "ពាក្យ «អ៊ីស្រាអែល» តំណាងឲ្យប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ (សូមមើល: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ម្ភៃពីរឆ្នាំ",
"body": "ពីរឆ្នាំ «២២ឆ្នាំ» (សូមមើល: translate_numbers)"
},
{
"title": "សាមសិប",
"body": "«៣០» (សូមមើល: translate_numbers)"
},
{
"title": "ហាវូត យ៉ាអៀរ ",
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់តំបន់ ដែលដាក់ឈ្មោះតាមមនុស្សម្នាក់។ (សូមមើល: translate_names)"
},
{
"title": "រហូតដល់សព្វថ្ងៃនេះ ",
"body": "ឃ្លានេះ មានន័យថា ជាពេលដែលកណ្ឌគម្ពីរ"
}
]