2020-06-29 07:36:49 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយមក ",
|
2020-06-29 07:38:49 +00:00
|
|
|
"body": "«ប៉ុន្មានខែក្រោយ» (UDB)"
|
2020-06-29 07:36:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-29 07:38:49 +00:00
|
|
|
"title": "បានធ្វើសង្រ្គាមទាស់នឹងជនជាតិអ៊ីស្រាអែល",
|
2020-06-29 07:40:49 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លា «ធ្វើសង្គ្រាម» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រហារអ៊ីស្រាអែល ហើយធ្វើសង្គ្រាមជាមួយពួកគេ។ ពាក្យ «អ៊ីស្រាអែល» នៅទីនេះ សំដៅលើប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រហារជនជាតិអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល: figs_idiom និង figs_metonymy)"
|
2020-06-29 07:36:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-29 07:42:49 +00:00
|
|
|
"title": "នោះយើងអាចប្រយុទ្ធជាមួយ",
|
|
|
|
"body": "«ដើម្បីឲ្យយើងអាចប្រយុទ្ធជាមួយ»"
|
2020-06-29 07:36:49 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|