2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:08:50 +00:00
|
|
|
"title": "តើអំពើអាក្រក់ដែលមិនគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះអម្ចាស់?",
|
2020-05-07 02:10:50 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលជាព្រះតម្រិះ និងព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះអង្គលើអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែនៅក្នុង ជំពូក ២:១១ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:12:50 +00:00
|
|
|
"title": "បានបំភ្លេចព្រះអម្ចាស់ជាព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកគេ ",
|
2020-05-07 02:14:50 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «បំភ្លេច» នៅទីនេះ គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ពួកគេឈប់ស្តាប់បង្គាប់»។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:14:50 +00:00
|
|
|
"title": "បានប្រគល់ពួកគេទៅក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់ព្រះបាទ គូសាន-រីសាថែម ជាស្តេចស្រុកអើរ៉ាម-ណាហារេម",
|
2020-05-07 02:22:50 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «កណ្តាប់ដៃ» នៅទីនេះ គឺជាន័យប្រៀបធបៀបដែលតំណាងឲ្យអំណាច ឬការគ្រប់គ្រង។ ហើយ «ព្រះបាទ គូសាន-រីសាថែម» គឺជាកើតឡើងនៅពេលតែមួយជាមួយទាហានរបស់ទ្រង់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy and figs_synecdoche)"
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:22:50 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះបាទ គូសាន-រីសាថែម",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:24:50 +00:00
|
|
|
"title": "អើរ៉ាម-ណាហារេម",
|
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ប្រទេសមួយ។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-07 02:28:50 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះពិរោធរបស់ព្រះអម្ចាស់ជាបានឆួលឡើងជាខ្លាំង",
|
2020-05-07 02:06:50 +00:00
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "",
|
|
|
|
"body": ""
|
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|