# ชายสองคนก็กลับไป ชายสองคนนั้นได้กลับไปที่ค่ายของชาวอิสราเอล (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # กลับไปและข้ามกลับไป วลีทั้งสองเหล่านี้มีความหมายอย่างเดียวกันคือ การกลับไปยังที่ซึ่งชาวอิสราเอลกำลังตั้งค่ายอยู่ (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # ข้ามไป "ข้ามไป" หมายถึง การไปยังฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เดินทางจากฝั่งนี้ไปยังฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำจอร์แดน" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # นูน ชื่อนี้เป็นชื่อผู้ชาย  คือบิดาของโยชูวา (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # ทุกสิ่งที่ได้เกิดขึ้นกับพวกเขา "ทุกอย่างที่พวกผู้ชายได้รับประสบการณ์และเห็น"