34 lines
3.4 KiB
Plaintext
34 lines
3.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គ...របស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "ពាក្យ «អ្នក» និង «របស់អ្នក» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "រាបស្មើ",
|
|
"body": "«ដីនៅលើផែនដី»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ធ្វើឲ្យដីទន់",
|
|
"body": "លលាដ៍ក្បាលគឺជាលេណដ្ឋានតូចចង្អៀតវែងមួយដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងដីសម្រាប់ដាំគ្រាប់ពូជ ឬសម្រាប់ស្រោចទឹកវាលដែលមានគ្រាប់ធញ្ញជាតិត្រូវបានដាំ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ជួរ",
|
|
"body": "រំយោល"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គប្រោសប្រទានឲ្យឆ្នាំ ប្រកបដោយភាពសម្បូរណ៍សប្បាយ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ឆ្នាំ» ត្រូវបានផ្តល់ឲ្យមនុស្សនូវគុណភាពនៃការពាក់មកុដ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានប្រោសប្រទានឲ្យឆ្នាំនឹងការប្រមូលផលល្អ» (សូមមើលៈ figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក៏ហូរហៀរ ដោយ ភោគផលបរិបូរដែរ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ធាត់» បង្ហាញពីការមានកូន ឬភាពល្អ។ ដូចដែលបានប្រើនៅក្នុងឃ្លានេះចង្អុលបង្ហាញពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់ធ្វើឲ្យដីល្អនិងមានជីជាតិដែលបង្កើតផលច្រើន។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វាលស្មៅ...មានសំណើមហូរហៀរ ",
|
|
"body": "មានទឹកសន្សើមជាច្រើននៅវាលស្មៅដែលពួកគេត្រូវបានគេនិយាយថាស្រក់ជាមួយវា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «វាលស្មៅ…ពោរពេញទៅដោយទឹកសន្សើម» ឬ «ទឹកសន្សើមជាច្រើននៅវាលស្មៅនៃទីរហោស្ថាន» "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយភ្នំនានាក៏ហ៊ុមព័ទ្ធដោយអំណរដែរ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីសម្រស់នៅលើភ្នំហាក់ដូចជាពួកគេជាមនុស្សរីករាយ ហើយមានសេចក្តីអំណរដូចជាសម្លៀកបំពាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កូនភ្នំប្រៀបបាននឹងមនុស្សដែលពាក់ភាពរីករាយ» និង «កូនភ្នំប្រៀបដូចជាមនុស្សដែលមានអំណរ» (សូមមើលៈ figs_personification និង figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |