14 lines
2.0 KiB
Plaintext
14 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "សូមលុបគេចេញ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ពួកគេ» សំដៅទៅលើឈ្មោះរបស់សត្រូវ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «លុបឈ្មោះរបស់ពួកគេចេញ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កុំរាប់ឈ្មោះគេក្នុងចំណោម",
|
|
"body": "នេះត្រូវបានគេសន្និដ្ឋានថា «អនុញ្ញាតឲ្យពួកគេ» ត្រូវបានគេយល់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំសរសេរឈ្មោះរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_ellipsis and figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សូមឲ្យការសង្គ្រោះរបស់ព្រះអង្គ លើកទូលបង្គំដាក់លើទីខ្ពស់ផង!",
|
|
"body": "នាមអរូបី «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទ «រក្សាទុក»។ ត្រង់នេះ «ខ្ពស់» សំដៅទៅលើកន្លែងមានសុវត្ថិភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ជួយសង្គ្រោះទូលបង្គំ ហើយដាក់ទូលបង្គំនៅក្នុងកន្លែងមានសុវត្ថិភាព» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns និង figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |