14 lines
1.9 KiB
Plaintext
14 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ឱនគរទាំងឡាយនៅផែនដីអើយ",
|
|
"body": "ត្រង់នេះ «នគរ» សំដៅលើពលរដ្ឋនៃនគរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកជាមនុស្សដែលជាពលរដ្ឋនៃនគរទាំងអស់នៅលើពិភពលោក» (UDB) (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គឺដល់ព្រះអង្គដែលជិះរាជរថកាត់ផ្ទៃមេឃ គឺផ្ទៃមេឃពីបុរាណ",
|
|
"body": "ពាក្យថា «ច្រៀង» ត្រូវបានបង្កប់ន័យថា ជាការចាប់ផ្តើមនៃខនេះ។ នៅទីនេះព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានពិពណ៌នាដូចជាព្រះអង្គជិះរទេះសេះនៅលើមេឃ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ច្រៀងថ្វាយព្រះជាម្ចាស់ដែលជិះលើមេឃលើរទេះសេះរបស់ព្រះអង្គ»។ (សូមមើលៈ figs_ellipsis និង figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបញ្ចេញព្រះសូរសៀង គឺព្រះសូរសៀងយ៉ាងខ្លាំងក្រៃលែង",
|
|
"body": "ប្រយោគនេះមានន័យថា ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលដោយថាមពល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គស្រែកខ្លាំងៗ» ឬ «ព្រះអង្គមានបន្ទូលខ្លាំង» (សូមមើលៈfigs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |