18 lines
1.8 KiB
Plaintext
18 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ខ្ញុំស្នាក់អាស្រ័យ នៅស្រុកមែសេក គឺដែលខ្ញុំរស់នៅក្នុងចំណោមលំនៅ របស់ជនជាតិកេដារដូច្នេះ",
|
|
"body": "កន្លែងទាំងពីរនេះនៅឆ្ងាយពីគ្នា។ អ្នកនិពន្ធទំនងជាប្រើឈ្មោះប្រៀបធៀបដើម្បីតំណាងឲ្យការរស់នៅក្នុងចំណោមមនុស្សឃោរឃៅ និងព្រៃផ្សៃ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះដូចជាខ្ញុំរស់នៅក្នុងស្រុកមែសេក ឬ នៅក្នុងចំណោមលំនៅ របស់ជនជាតិកេដារ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លំនៅ របស់ជនជាតិកេដារ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះតំណាងឲ្យប្រជាជនកេដារដែលរស់នៅក្នុងលំនៅទាំងនោះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងកេដារ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ខ្ញុំស្វែងរកសេចក្ដីសុខ",
|
|
"body": "«ខ្ញុំចង់បានសេចក្ដីសុខ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេចង់ប្រកាសសង្គ្រាម",
|
|
"body": "«ពួកគេចង់បានសង្គ្រាម»"
|
|
}
|
|
] |