kennym3_km_psa_tn_l3/105/24.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ​អម្ចាស់បានឲ្យប្រជា‌រាស្ត្រព្រះអង្គចម្រើនឡើង",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការកើនឡើងនៃជនជាតិអីុស្រាអែលហាក់ដូចជាពួកគេជារុក្ខជាតិដែលបង្កើតផលបានច្រើន។ «ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើនចំនួនប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គយ៉ាងច្រើន» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ឲ្យ​ស្អប់​ប្រជា‌រាស្ត្រ​ព្រះ‌អង្គ ឲ្យ​គេ​ប្រព្រឹត្ត​ដោយ​កិច្ច‌កល មកកាន់​អ្នក​បម្រើ​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "«ស្អប់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ និងធ្វើបាបអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ»"
},
{
"title": "លោក​ទាំង​ពីរ​បាន​សម្ដែង​ទី​សម្គាល់...ការ​អស្ចារ្យរបស់​ព្រះ‌អង្គ​នៅ​ក្នុង​ទឹកដី​របស់​ហាំ",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាជាមូលដ្ឋាន ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ម៉ូសេ និងអើរ៉ុនបានធ្វើការ​អស្ចារ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់នៅស្រុកអេស៊ីបក្នុងចំណោមកូនចៅរបស់ហាំ»​ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ការ​អស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គ",
"body": "ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយពួកគេបានសម្តែងការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
}
]