kennym3_km_psa_tn_l3/76/08.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ប្រកាស​កាត់​ទោស​",
"body": "«ព្រះអង្គប្រកាសសាលក្រម» ឬ «ព្រះអង្គបានប្រកាសពីរបៀបដែលព្រះអង្គនឹងដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់»"
},
{
"title": "ផែនដី​ក៏",
"body": "នៅទីនេះ «ផែនដី» គឺជាពាក្យសម្តីសម្រាប់ប្រជាជនដែលរស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជននៅលើផែនដីគឺ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ក្រោក​ឡើង​ជំនុំ‌ជម្រះ",
"body": "«អនុវត្តការវិនិច្ឆ័យ» ឬ «ដាក់ទណ្ឌកម្មមនុស្សអាក្រក់»"
},
{
"title": "សម្រាក",
"body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេព្រើរ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូកនេះ ([[:en:bible:notes:psa:003:001]]). (សូមមើលៈ translate_transliterate)"
}
]