18 lines
1.6 KiB
Plaintext
18 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានប្រកាសកាត់ទោស",
|
|
"body": "«ព្រះអង្គប្រកាសសាលក្រម» ឬ «ព្រះអង្គបានប្រកាសពីរបៀបដែលព្រះអង្គនឹងដាក់ទោសមនុស្សអាក្រក់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ផែនដីក៏",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ផែនដី» គឺជាពាក្យសម្តីសម្រាប់ប្រជាជនដែលរស់នៅលើផែនដី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជននៅលើផែនដីគឺ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក្រោកឡើងជំនុំជម្រះ",
|
|
"body": "«អនុវត្តការវិនិច្ឆ័យ» ឬ «ដាក់ទណ្ឌកម្មមនុស្សអាក្រក់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សម្រាក",
|
|
"body": "នេះប្រហែលជាពាក្យតន្ត្រីដែលប្រាប់មនុស្សពីរបៀបច្រៀង ឬលេងឧបករណ៍របស់ពួកគេនៅទីនេះ។ ការបកប្រែខ្លះសរសេរពាក្យហេព្រើរ ហើយការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលវាទេ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូកនេះ ([[:en:bible:notes:psa:003:001]]). (សូមមើលៈ translate_transliterate)"
|
|
}
|
|
] |