22 lines
3.0 KiB
Plaintext
22 lines
3.0 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ជីវិតទូលបង្គំមានអន្តរាយឥតឈប់ឈរ",
|
||
"body": "នេះគឺជាសំនួនវោហារដែលមានន័យថា ជីវិតរបស់អ្នកនិពន្ធតែងតែស្ថិតក្នុងគ្រោះថ្នាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្មាំងសត្រូវរបស់ទូលបង្គំតែងតែព្យាយាមសម្លាប់ទូលបង្គំ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ទូលបង្គំមិនភ្លេចក្រឹត្យវិន័យ របស់ព្រះអង្គឡើយ",
|
||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំចងចាំជានិច្ចនូវក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_litotes)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "មនុស្សអាក្រក់បានដាក់អន្ទាក់ ចាំចាប់ទូលបង្គំ",
|
||
"body": "មនុស្សអាក្រក់ដែលព្យាយាមចាប់ និងសម្លាប់អ្នកនិពន្ធត្រូវបានគេនិយាយថា ៖ ពួកគេដូចជាអ្នកប្រមាញ់ដែលកំពុងដាក់អន្ទាក់ ដើម្បីចាប់សត្វ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "មនុស្សអាក្រក់",
|
||
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគុណនាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ទូលបង្គំមិនបានវង្វេងចេញ\nពីការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គឡើយ",
|
||
"body": "ការមិនគោរពតាមការបង្រៀនរបស់ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាអ្នកនិពន្ធមិនបានដើរចេញពីការបង្រៀនរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំធ្វើតាមការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_litotes)"
|
||
}
|
||
] |