kennym3_km_psa_tn_l3/55/15.txt

18 lines
3.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "សូម​ឲ្យ​សេចក្ដី​ស្លាប់​ធ្លាក់​លើ​គេ",
"body": "សេចក្តីស្លាប់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាមនុស្សម្នាក់ដែលអាចវាយប្រហារមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូមឲ្យសត្រូវរបស់ទូលបង្គំស្លាប់ភ្លាមៗ» (សូមមើលៈ figs_personification|Personification"
},
{
"title": "សូម​ឲ្យ​គេ​ចុះ​ទៅ​ស្ថានឃុំ​ព្រលឹង​មនុស្ស​ស្លាប់ទាំង​រស់",
"body": "ស្លាប់ភ្លាមៗ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាមនុស្សដែលត្រូវទៅ​ស្ថានឃុំ​ព្រលឹងយ៉ាងលឿនដែលពួកគេមិនស្លាប់ សូម្បីតែមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឲ្យពួកគេទៅស្ថានមនុស្សស្លាប់ភ្លាមៗ» (សូមមើលៈ figs_metaphor|Metaphor)"
},
{
"title": "ដ្បិត​មាន​អំពើ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​ទី​លំនៅ​របស់​គេ",
"body": "អំពើអាក្រក់ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាជារឿងដែលអាចស្ថិតនៅកន្លែងជាក់លាក់មួយ។ អំពើអាក្រក់របស់ទំលាប់សត្រូវរបស់វាត្រូវបានគេនិយាយដូចជាអំពើអាក្រក់នៅជាមួយពួកគេ ឬនៅក្បែរពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេតែងតែធ្វើអំពើអាក្រក់នៅកន្លែងដែលពួកគេរស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor|Metaphor)"
},
{
"title": "​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​របស់​គេ",
"body": "ឃ្លានេះពង្រឹងគំនិតនៃអំពើអាក្រក់ដែលនៅជិតពួកគេ។ នៅទីនេះអំពើអាក្រក់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ មិនត្រឹមតែនៅក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងកន្លែងដែលពួកគេនៅផង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេតែងតែធ្វើអំពើអាក្រក់នៅគ្រប់ទីកន្លែង» ឬ «កន្លែងណាដែលពួកគេនៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor|Metaphor)"
}
]