kennym3_km_psa_tn_l3/137/07.txt

14 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "សូម​នឹក​ចាំ",
"body": "«ចងចាំ» ឬ «គិតអំពី»"
},
{
"title": "​ព្រះ‌អម្ចាស់អើយ សូម​នឹក​ចាំ​ពីអ្វីដែលពួក​អេដុបានធ្វើ",
"body": "នៅទីនេះការចងចាំនូវអ្វីដែលជនជាតិអេដុមបានធ្វើតំណាងឲ្យការដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេ ចំពោះអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះ‌អម្ចាស់អើយ ដាក់ទណ្ឌកម្មជនជាតិអេដុម ចំពោះអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ក្រុង​យេរូ‌សាឡឹម​ដួល​រលំ",
"body": "ក្រុងយេរូសាឡឹមត្រូវបានចាប់ខ្លួន ដោយកងទ័ពសត្រូវត្រូវបានគេនិយាយថា ដូចជាវាបានធ្លាក់ចុះ។ តើអ្នកណាដែលបានកាន់កាប់ក្រុងយេរូសាឡឹមអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ថ្ងៃដែលក្រុងយេរូសាឡឹមត្រូវបានគេចាប់យក» ឬ «ថ្ងៃដែលកងទ័ពបាប៊ីឡូនបានចូលក្នុងក្រុងយេរូសាឡឹម» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}
]