26 lines
3.3 KiB
Plaintext
26 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ក្រឹត្យវិន័យនៃព្រះជាម្ចាស់របស់គេ នៅជាប់ក្នុងចិត្តគេ",
|
|
"body": "ត្រង់នេះ «នៅក្នុងចិត្តរបស់គាត់» សំដៅទៅលើផ្នែកខាងក្នុងជ្រៅបំផុតរបស់គាត់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្រង់ចាត់ទុកបទបញ្ជារបស់ព្រះជាម្ចាស់របស់ទ្រង់ថាជាផ្នែកខាងក្នុងរបស់ទ្រង់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយពេលគេដើរនឹងមិនដូលឡើយ",
|
|
"body": "នៅទីនេះការមិនស្ដាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយថាកំពុងរអិលចេញពីផ្លូវមានសុវត្ថិភាពហើយធ្លាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្រង់នឹងដើរដោយសុវត្ថិភាពតាមរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់ចង់ឲ្យទ្រង់ដើរ» ឬ «ទ្រង់នឹងធ្វើអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់ចង់ឲ្យទ្រង់ធ្វើ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មនុស្សពាល...មនុស្សសុចរិត...មនុស្សអាក្រក់",
|
|
"body": "ទាំងនេះមិនមែនជាមនុស្សជាក់លាក់ទេ។ ពួកគេសំដៅទៅលើមនុស្សប្រភេទនេះជាទូទៅ។ (សូមមើលៈ figs_genericnoun)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ឃ្លាំមើលមនុស្សសុចរិត ",
|
|
"body": "ការឃ្លាំមើលនេះបង្ហាញពីការសង្កេតមើលមនុស្សសុចរិតដើម្បីធ្វើបាបពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រង់ចាំក្នុងការស្ទាក់ចាប់មនុស្សសុចរិត» (សុមមើលៈ figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កណ្ដាប់ដៃរបស់មនុស្សអាក្រក់",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការគ្រប់គ្រង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អំណាចរបស់មនុស្សអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅពេលត្រូវជំនុំជម្រះដែរ",
|
|
"body": "នេះសំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់ដែលវិនិច្ឆ័យមនុស្សសុចរិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅពេលព្រះអម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទ្រង់» (សុមមើលៈ figs_activepassive)"
|
|
}
|
|
] |