22 lines
3.5 KiB
Plaintext
22 lines
3.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "មើល៍ ទូលបង្គំកើតមកក្នុងអំពើទុច្ចរិត...មើល៍ ព្រះអង្គសព្វព្រះហឫទ័យនឹងសេចក្ដីពិត ",
|
|
"body": "ការប្រើប្រាស់ «មើល» នៅទីនេះទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់យើងទៅភាពផ្ទុយគ្នារវាងស្ថានភាពទាំងពីរនេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំពិតជាកើតមកក្នុងអំពើអាក្រក់ ... ប៉ុន្តែព្រះអង្គសព្វព្រះហឫទ័យនឹងសេចក្ដីពិត»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មើល៍ ទូលបង្គំកើតមកក្នុងអំពើទុច្ចរិត...ហើយទូលបង្គំមានបាបតាំងពីនៅក្នុងផ្ទៃម្ដាយមក ",
|
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាជាមូលដ្ឋាន ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មើល៍ ទូលបង្គំកើតមកក្នុងអំពើទុច្ចរិត",
|
|
"body": "ក្នុងនាមជាមនុស្សមានបាប ត្រូវបានគេនិយាយថាកំពុងស្ថិតនៅក្នុងភាពទុច្ចរិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំជាមនុស្សមានបាបរួច ហើយនៅពេលដែលទូលបង្គំកើត» (សូមមើលៈ figs_metaphor"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយទូលបង្គំមានបាបតាំងពីនៅក្នុងផ្ទៃម្ដាយមក",
|
|
"body": "ក្នុងនាមជាមនុស្សមានបាប ត្រូវបានគេនិយាយថាកំពុងស្ថិតនៅក្នុងអំពើបាប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សូម្បីតែម្ដាយទូលបង្គំមានផ្ទៃពោះទូលបង្គំក៏ជាមនុស្សមានបាបដែរ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គសព្វព្រះហឫទ័យនឹងសេចក្ដីពិត នៅក្នុងជម្រៅចិត្តទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ដួងចិត្តតំណាងទាំង ១) បំណងប្រាថ្នារបស់បុគ្គល ឬ ២) មនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គចង់ឲ្យទូលបង្គំចង់បានសេចក្តីទុកចិត្ត» រឺ «ព្រះអង្គចង់ឲ្យទូលបង្គំក្លាយជាមនុស្សគួរឲ្យទុកចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |