30 lines
4.9 KiB
Plaintext
30 lines
4.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប៉ុន្ដែ ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមមេត្តាទូលបង្គំ សូមលើកទូលបង្គំឡើងវិញ",
|
|
"body": "នេះជាការស្នើសុំ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឱព្រះអម្ចាស់អើយ សូមអាណិតមេត្តាទូលបង្គំ ហើយលើកទូលបង្គំឡើង» (សូមមើលៈ figs_declarative)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លើកទូលបង្គំឡើងវិញ",
|
|
"body": "នេះមានន័យថាលើកទ្រង់ឡើងពីលើគ្រែរបស់ទ្រង់ ឬធ្វើឲ្យទ្រង់ជាសះស្បើយពីជំងឺរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើឲ្យទូលបង្គំជាសះស្បើយ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដើម្បីឲ្យទូលបង្គំបានសងដល់គេវិញ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការសងសឹកលើសត្រូវរបស់ទ្រង់ហាក់ដូចជាវាសងដល់ពួកគេនូវអ្វីដែលទ្រង់ជំពាក់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូច្នេះទូលបង្គំអាចសងសឹកពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យ៉ាងនោះ ទូលបង្គំនឹងដឹងថា ព្រះអង្គសព្វព្រះហឫទ័យនឹងទូលបង្គំមែន ព្រោះសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ មិនបានឈ្នះទូលបង្គំឡើយ",
|
|
"body": "ពាក្យ «នេះ» សំដៅទៅលើអ្វីដែលអ្នកនិពន្ធនឹងនិយាយបន្ទាប់។ ដើម្បីភាពច្បាស់លាស់ឃ្លាអាចត្រូវបានបញ្ច្រាស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដោយសារតែសត្រូវរបស់ទូលបង្គំមិនឈ្នះទូលបង្គំដឹងថាព្រះអង្គពេញចិត្តនឹងទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_events)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "យ៉ាងនោះ ទូលបង្គំនឹងដឹងថា ព្រះអង្គសព្វព្រះហឫទ័យនឹងទូលបង្គំមែន ព្រោះសត្រូវរបស់ទូលបង្គំ មិនបានឈ្នះទូលបង្គំឡើយ",
|
|
"body": "នេះក៏អាចត្រូវបានបកប្រែជាភាពតានតឹងនាពេលអនាគតផងដែរ ពីព្រោះព្រះអម្ចាស់មិនទាន់បានព្យាបាលទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនបើព្រះអង្គអាចឲ្យទូលបង្គំធ្វើបានដោយលទ្ធផលដែលសត្រូវរបស់ទូលបង្គំមិនកម្ចាត់ទូលបង្គំ ទូលបង្គំនឹងដឹងថាព្រះអង្គពេញចិត្តនឹងទូលបង្គំ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានលើកទូលបង្គំឡើង ដោយព្រោះទូលបង្គំទៀងត្រង់ ",
|
|
"body": "«ព្រះអង្គគាំទ្រទូលបង្គំដោយសារភាពស្មោះត្រង់របស់ទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយព្រះអង្គបានតាំងទូលបង្គំ ឲ្យនៅចំពោះព្រះអង្គ",
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីព្រះវត្តមានរបស់ព្រះអម្ចាស់ថាជាកន្លែងមួយដែលព្រះអម្ចាស់អាចមើលឃើញទ្រង់ ហើយទ្រង់អាចមើលឃើញព្រះភ័ក្ត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងរក្សាទូលបង្គំនៅជាមួយព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |