kennym3_km_psa_tn_l3/20/07.txt

26 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "អ្នក​ខ្លះ​ពឹង​ផ្អែក​លើ​រទេះ​ចម្បាំង​ អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ពឹង​ផ្អែក​លើ​ទ័ព​សេះ​របស់​ខ្លួន",
"body": "នៅទីនេះ «រទេះសេះ» និង «សេះ» ឈរសម្រាប់កងទ័ពរបស់ស្តេច។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ពឹង​ផ្អែក​លើ​ទ័ព​សេះ",
"body": "ពាក្យថា «ជឿទុកចិត្ត» ត្រូវបានយល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «និងការទុកចិត្តផ្សេងទៀតលើសេះ» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "យើងបានស្រែក",
"body": "ត្រង់នេះ «យើង» សំដៅលើព្រះរាជា និងប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
},
{
"title": "អ្នក​ទាំង​នោះ​នឹង​ត្រូវ​​បរា‌ជ័យ",
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែលទុកចិត្តលើរទេះសេះ និងសេះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងនាំពួកគេចុះហើយធ្វើឲ្យពួកគេដួលរលំ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "បានធ្លាក់ចុះនិងធ្លាក់ចុះ",
"body": "កិរិយាស័ព្ទទាំងពីរនេះមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា។ ទាំងពីរនេះឈរសម្រាប់ការបាត់បង់នៅក្នុងសមរភូមិ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
},
{
"title": "យើង​នឹងឈរ​យ៉ាង​រឹង‌ប៉ឹង​មាំ‌មួន!",
"body": "«យើងនឹងក្រោកឡើង ហើយក្រោកឈរឡើង» ។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ ទាំងពីរនេះតំណាងឲ្យជ័យជំនះក្នុងសមរភូមិ។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
}
]