kennym3_km_psa_tn_l3/27/01.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់​ជា​ពន្លឺរបស់ទូលបង្គំ",
"body": "នៅទីនេះ «ពន្លឺ» តំណាងឲ្យជីវិត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់គឺជាប្រភពនៃជីវិតរបស់ទូលបង្គំ» ។(សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "តើខ្ញុំ​ត្រូវ​ខ្លាច​នរណា​ទៀត? ",
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ដែលស្តេចដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អម្ចាស់​ជា​ទី​ជម្រក​របស់​ជីវិត​ខ្ញុំ",
"body": "នេះនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គជាកន្លែងដែលមនុស្សអាចទៅរកសុវត្ថភាព។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់គឺជាអ្នកដែលជួយការពារទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "តើខ្ញុំ​ត្រូវតក់‌ស្លុត​ឬ?",
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ដែលស្តេចដាវីឌគួរខ្លាចនោះទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងមិនខ្លាចនរណាម្នាក់» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
}
]